No São Tomé and Príncipe athlete has ever won a medal at the Olympics. |
Спортсмены Сан-Томе и Принсипи никогда не завоёвывали олимпийских медалей. |
Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there. |
Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. |
None of those countries, including Africa's most successful nation, Botswana, has ever met its quota. |
Ни одна из этих стран, включая самую успешную страну Африки, Ботсвану, никогда не сталкивались с этой квотой. |
But knowing that nobody would ever watch that made him quite depressed. |
Но сознание того, что никто никогда не посмотрит, что он сделал, его очень расстроило. |
And I would never, ever do anything to hurt that. |
И я никогда не сделал бы ничего, что обидит тебя. |
And when I leave, don't you ever forget it. |
Когда я уеду, никогда не забывайте этого. |
Their borders were arbitrary and artificial, and none had ever existed in such form. |
Их границы были произвольными и искусственными, и никогда не существовали в другой форме. |
Never ever confuse cupcakes with love. |
Никогда не путай кексы с любовью. |
The promise of something that will never, ever happen. |
Надежда, которая никогда не осуществится. |
In fact, there is a surprisingly large current of thought that maintains that stimulus packages simply do not work, ever. |
На самом деле, существует удивительно большое количество сторонников идеи, что пакеты стимулов попросту никогда не будут работать. |
No one would ever show me tenderness. |
Никто никогда не проявит ко мне нежности. |
No one has ever seen evolution. |
Что никто никогда не видел эволюцию. |
Nobody in biology ever modeled it this way. |
Никто из биологов никогда не строил таких моделей. |
No chimpanzee will ever believe such a story. |
Ни один шимпанзе никогда не поверит в такую историю. |
You see, no one ever tells you that true empowerment comes from giving yourself the permission to think and act. |
Никто никогда не рассказывает о том, что истинное расширение возможностей происходит, когда вы даёте себе разрешение говорить и действовать. |
Few of these devices were ever released outside Japan. |
Также было выпущено несколько анимационных фильмов, никогда не выходивших за пределами Японии. |
No sides are ever in serious danger of splitting. |
По отдельности никогда не представляют опасности. |
Tony is surprised, since no one has ever mentioned this. |
Мартина убежала, и больше никто никогда не упоминал об этом. |
I better if I ever want Dyson to talk to me again. |
Лучше постараться, иначе Дайсон больше никогда не заговорит со мной. |
No private firm would ever report the theft of their own payroll. |
Никакая частная фирма никогда не будет докладывать о краже их денег. |
President Obama does what no other US president ever has. |
Президент Обама делает то, чего никогда не делал никакой другой президент США. |
No-one's ever given me keys to their place before. |
Мужчина еще никогда не дарил мне ключи от его квартиры. |
Female aphids can make little, tiny clones of themselves without ever mating. |
Самка тли может производить крошечных клонов самой себя и никогда не спариваться. |
I don't believe Mr. Crowder's ever been outside Kentucky. |
А мистер Краудер, полагаю, никогда не покидал Кентукки. |
It was the only living thing he met that ever disobeyed him. |
Это было единственное живое создание, которое он знал, и которое никогда не повиновалось ему. |