I've only ever said good things about you, Scottie. |
Я никогда не говорила о тебе ничего плохого, Скотти. |
He may not ever part with it again. |
Он может уже никогда не прийти в норму. |
Mindy, this is the longest you've ever gone without speaking. |
Минди, ты так долго ещё никогда не молчала. |
Never, ever grassed - a thief whose honour is beyond dispute. |
Даже никогда не стучал - вор, в чьей чести никто не может усомниться. |
A question that must never, ever be answered. |
Вопрос, на который никогда не должен быть дан ответ. |
But, Harry, no professional has ever been asked to join a gentlemen's golf club as a member. |
Но, Гарри, профессионалов никогда не приглашали вступить в джентльменский гольф-клуб. |
I hardly ever go to the same meeting twice. |
Я никогда не посещаю одну и ту же группу дважды. |
But I cannot imagine I would ever quite feel trust. |
Но все равно я никогда не смогу полностью ему доверять. |
Do not, under any circumstances, ever do that to me again. |
Ни при каких обстоятельствах, никогда не поступай со мной так снова. |
Prettiest view you ever did see. |
Вы такой красоты никогда не видели. |
None of you here has ever seen Kroll. |
Никто из вас никогда не видел Кролла. |
After all, none of them can ever have seen the Earth. |
Ведь никто из них никогда не видел Землю. |
It doesn't feel like you can ever give me an answer. |
У меня чувство, будто ты вообще никогда не можешь ответить. |
No army has ever taken Camelot. |
Ни одна армия никогда не захватывала Камелот. |
Nobody ever gave me nothin'. |
Никто никогда не заставит меня это сделать. |
Don't ever forget, my prince, there is magic all around you. |
Никогда не забывай, мой принц, что волшебство повсюду. |
To you, I never, ever gave up. |
Ради тебя я никогда не сдавался. |
And then we'll never feel alone ever again. |
И они никогда не будут одиноки. |
I've never been so excited to see you ever. |
Никогда не был так рад вас видеть. |
Chieko, I warn you don't ever become a bus conductor. |
Чиеко, я предупреждаю тебя - никогда не становись кондуктором. |
And don't ever call me "ma'am" again. |
И больше никогда не называйте меня "мэм". |
Don't ever address the jury with double guns. |
Никогда не направляй на присяжных двойные пистолеты. |
And I have never, ever kept a secret from you. |
У меня никогда не было от тебя секретов. |
It looks like Apu won't be playing the Cabbage Festival ever again. |
Похоже, что Апу больше никогда не будет играть на Капустных фестивалях. |
I would never, ever use beige in any... |
Я бы никогда не выбрала бежевый... |