Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
We... we never fought... hardly ever. Мы никогда не ссорились... по-насстоящему.
Don't ever disobey me again. Никогда не вздумай снова ослушаться меня.
Cause I haven't been to a frat party ever in my life. Подождите, я никогда не был на вечеринках братства.
And I also believe that you should honestly consider never writing anything ever again. А я еще я считаю, что ты должна пообещать... никогда не делать этого снова.
Do anything to us, and you'll never have access to those accounts ever again. Тронь нас, и ты никогда не получишь доступ к этим счетам.
Neither one of them ever really liked me. Они оба никогда не питали ко мне симпатий.
has ever audited the Federal Reserve. Никто, насколько я знаю, никогда не ревизовал Федеральный резерв.
You ever wonder how some people just seem... Born ready? Ты никогда не думал, как некоторые люди, бывает... готовы с рождения?
No one has ever killed a Night Fury. Никто никогда не убивал Ночную Фурию.
No, and nobody from Val's family had ever seen or heard of Jason. Нет, и никто из семьи Вэл никогда не видел и не слышал про Джейсона.
Neither of us can ever get away. Никто из нас и никогда не сможет убежать.
No one else from here has ever been famous... Никто другой отсюда никогда не становился знаменитым.
No one could ever love me. Никто никогда не мог любить меня.
Not a single one of them has ever resisted relocation. Ни один из них никогда не сопротивлялся переселению.
There's no way that Pantora will ever have dealings with the Separatists. Пантора никогда не пойдет на сделку с сепаратистами.
No one lets me babysit, ever. Никто мне никогда не разрешал сидеть с детьми.
Sebastian Egan is the most famous journalist no one's ever met. Себастьян Иган - знаменитейший журналист, которого никто никогда не видел.
I hope I never have to send you out on anything like that ever again. Я надеюсь, что мне больше никогда не придется отправлять тебя на такое.
I didn't think he was ever going to leave you voluntarily. Никогда не думал, что он сможет добровольно тебя оставить.
And I can't ever go back. И я никогда не смогу вернуться.
They won't ever catch me. Они никогда не смогут поймать меня.
Don't ever let the place you start dictate where you finish. Никогда не позволяй своему началу предписывать твой финиш.
Mona, don't ever say that. Мона, никогда не говори так.
I will never, ever do that to my son. Я так никогда не поступлю со своим сыном.
Never took my side, ever. Никогда не был на моей стороне.