| RB: Nobody's ever called me Sir Richard. | RB: Меня никто так никогда не называл. |
| Like the Bermuda Triangle, nobody ever reports back from there. | Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает. |
| No one has ever seen evolution. | Что никто никогда не видел эволюцию. |
| I wasn't ever there for him. | Меня никогда не было рядом с ним. |
| And if my goodbye doesn't ever reach you... | И если мои прощальные записи никогда не попадут к тебе... |
| I mustn't ever humiliate someone. | Я никогда не должен унижать никого. |
| It's like the happiness won't ever leave the apartment. | Счастье никогда не покинет эту квартирку. |
| You want something bad enough, don't ever take no for an answer. | Если хочешь чегото очень сильно, никогда не принимай "нет" как ответ. |
| She never sleeps with any of her escorts, ever. | Она никогда не спит ни с кем из своих спутников, никогда. |
| The same way you don't ever want to watch people suffer. | Ты никогда не хочешь смотреть на то, как страдают люди. |
| They will never warn anyone ever again. | Им уже никогда не удастся никого предупредить. |
| I may never do another clinical trial ever again. | Скорее всего, я больше никогда не смогу начать клиническое исследование. |
| Bailey, never thought I'd ever set toe in a Darrow bank. | Бэйли, никогда не думал, что мои ноги войдут в банк Дэрроу. |
| Well, your level of incompetence never, ever ceases to amaze me, Gisborne. | Уровень твоей некомпетентности никогда не перестанет меня изумлять, Гисборн. |
| Like they have something that I will never have, ever. | Как будто у них есть то, чего у меня никогда не будет. |
| Nobody in biology ever modeled it this way. | Никто из биологов никогда не строил таких моделей. |
| I mean, nobody's ever seen a particle. | Их вообще никто никогда не видел. |
| None of those countries, including Africa's most successful nation, Botswana, has ever met its quota. | Ни одна из этих стран, включая самую успешную страну Африки, Ботсвану, никогда не сталкивались с этой квотой. |
| Nobody ever will. They're smaller than the wavelength of light. | Никто никогда не увидит. Они меньше, чем длина волны света. |
| And I ever met more humble people. | И я никогда не встречала более простых людей. |
| That's all I'd ever known. | Я ничего другого никогда не знала. |
| Best 300 quid I ever spent. | Лучше 300 фунтов я никогда не всаживал. |
| No one's ever been able to cast a spell to go back in time. | Никому никогда не удавалось наложить заклятие путешествия во времени. |
| And in subsequent climbs they could never find that ant again, and so no specimens have ever been collected. | В последующих восхождениях они не смогли снова найти этого муравья, поэтому образцы никогда не были собраны. |
| You hardly ever get the patience out. | У тебя почти никогда не выходит этот пасьянс. |