| Not like that ever stopped you. | Хотя, тебя это никогда не останавливало. |
| But they rarely ever do get different. | Но уже ничего никогда не изменится. |
| Losers are losers. That's all they'll ever be. | Неудачники и есть неудачники, они никогда не изменятся. |
| I'm early, no one's ever on time. | Я рано, никто никогда не приходит вовремя. |
| Because if I ever had to look back and think maybe I... | Потому что, я никогда не оглядываюсь назад и думаю, может, я... |
| That is the craziest thing you've ever said. | Ты такой ерунды еще никогда не говорила. |
| Capitalism - no one ever had it so good. | Капитализм - никому никогда не было так хорошо от него. |
| No one can take you away from us ever again. | Больше никто и никогда не отберет тебя у нас. |
| Good point, Mr. Mayor, but I made Shawn promise never to mix politics and the supernatural ever again. | Верно подмечено, мистер мэр, но я заставил Шона пообещать никогда не смешивать политику со сверхъестественным. |
| And just for the record, I never ever liked being called old Gus. | И для протокола, мне никогда не нравилось прозвище "старина Гас". |
| First of all, we do not use that kind of language ever. | Во-первых, мы никогда не употребляем такие слова. |
| I won't ever be a man. | Я никогда не хочу статься взрослым. |
| But nothing that sad has ever really happened to me. | Но на самом деле ничего грустного со мной никогда не происходило. |
| And I am officially never going outside ever again. | Теперь я точно никогда не выйду на улицу. |
| I guess you won't ever have to explain George to his mother. | Полагаю, тебе никогда не придется объяснять поступки Джорджа его матери. |
| Use my resources as necessary but do not ever take me for granted again. | Используйте мои средства, как заблагорассудится, но никогда не смейте не принимать меня в расчет. |
| Please don't ever do that again. | Пожалуйста, больше так никогда не делай. |
| I would never be upset with you for following your heart, ever. | Меня бы никогда не расстроило, что ты следуешь за своим сердцем. |
| I've never had a useful tip from a psychic ever. | Мне медиумы никогда не давали полезных советов. |
| There are some people you don't ever forget. | Есть такие люди, которых никогда не забудешь. |
| No one will ever look down on me! | Больше никто и никогда не будет смотреть на меня свысока! |
| Nothing bad ever happens to Tony. | С Тони никогда не происходило ничего плохого. |
| Hayley, did you ever consider that your film might make my life look, well... | Хейли, ты никогда не думала, что твой фильм покажет мою жизнь... |
| Right, because Nothing dangerous ever happens in Brooklyn. | Точно, ведь в Бруклине ничего страшного никогда не происходит. |
| No one ever hit me before. | Никто никогда не бил меня прежде. |