Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
No one's ever been as sick as you and come back. Никто никогда не был так болен, как ты и выживал.
No one good ever came here. Сюда никто нормальный никогда не приезжал.
In my considered opinion, no such monster exists or ever did. По моему твердому убеждению, чудовища нет и никогда не было.
There's an active on the list no one has ever seen. В списке есть актив, которого никогда не видели.
Don't ever look Janet in the eye because she's a horrible devil woman. Никогда не смотри Джанет в глаза, потому что она дьяволица.
You won't ever find him where the rest go Вы его никогда не найдёте там, куда ходят все остальные,
Never, ever barge in on a former girlfriend unannounced. Никогда не вламывайтесь к бывшей подруге без предупреждения.
Dad refused to ever let us get another one. Папа больше никогда не разрешал нам заводить собаку.
You can't ever get his love back. Ты никогда не сумеешь вернуть его любовь.
Don't ever make fun of my magic tricks. Никогда не смейся над моими фокусами.
So don't ever hesitate to pick up the phone. Поэтому никогда не стесняйся взять и позвонить нам.
We've never met and I doubt we ever will. Мы никогда не встречались, и сомневаюсь, что ещё встретимся.
Never let your guard down, ever. Никогда не теряй бдительности, никогда.
I don't want that name used, mentioned ever. Больше никогда не упоминай это имя.
I was never, ever going to expose myself like this again. Я больше никогда не собиралась подвергать себя подобному.
Not that I ever saw, but... Я никогда не замечала, но...
No one had ever told him how much dirt there was. Никто никогда не говорил ему, как много в нем грязи.
No one ever says no to them. Никто никогда не говорит им нет.
And nobody in Santa Rosalia ever saw him. Но в Санта-Росалии его никто и никогда не видел.
And that was the last we ever saw of him. И больше мы его никогда не видели.
Nobody's ever ready, not for what we do. Никто никогда не готов, особенно к тому, что мы делаем.
Lana, nothing could ever change the way I feel about you. Лана, я всё равно никогда не смогу относиться к тебе по-другому.
Nobody has ever accused me of that. Никто никогда не обвинял меня в этом.
And no one's ever going to replace you. И никто никогда не заменит тебя.
I have been told that my playing is technically flawless but no one has ever described it as beautiful. Мне говорили, что мое исполнение технически безупречно, но никто никогда не называл его прекрасным.