Have you ever considered pink hair? |
Ты никогда не хотела покрасить волосы в розовый цвет? |
Nothing shall ever take you away from me again. |
Больше ничто и никогда не заберёт тебя у меня. |
Well, no one ever does. |
Ну, никто никогда не просил. |
You don't ever go into the Oval Office mad. |
Никогда не ходи в овальный кабинет, когда ты зол. |
Don't let anyone know you wrote it and don't ever mention it again. |
Не позволяй никому узнать, что ты написал это и никогда не упоминай об этом снова. |
I am so never going to my high school reunion ever. |
Вот поэтому я никогда не пойду на свою встерчу выпускников. |
Don't ever let anyone's words come between us. |
Никогда не позволяй чужим словам встать между нами. |
Okay, no one will ever know. |
Ладно, никто никогда не узнает. |
Don't ever come back to Gotham. |
Больше никогда не возвращайся в Готэм. |
Don't you ever say that about yourself. |
Никогда не говори так о себе. |
Don't ever tell me what you did in there. |
Только никогда не говори мне что ты там делал. |
Just tell me that I won't ever have to know. |
Просто скажи, что мне никогда не придется этого узнать. |
Don't ever point a gun at my sister. |
Никогда не направляй пистолет на мою сестру. |
His little vapor arms, the ones that can never hold a book again or ever jostle open a locker. |
Его маленькие ручки, больше никогда не смогут взять книги снова или когда-нибудь открыть шкафчик. |
I have never seen that look in a man's eyes ever. |
Я никогда не видел у людей такого взгляда. |
And nothing can ever take it away from him. |
Никто никогда не сможет лишить его этого. |
And I know that no one ever loved me. |
И я знаю, что никто никогда не любил меня. |
Nobody could ever make it stick. |
Он еще никому и никогда не проигрывал. |
Well, every prospector in the Yukon went looking for that gold, but nobody ever found it. |
Все старатели Юкона ищут это золото, но никто никогда не находил. |
Noone has ever bought any of your abstract paintings. |
Ваши абстрактные полотна никто никогда не покупает. |
That nothing like this will ever happen again. |
Что такого больше никогда не повториться. |
While it's happening you don't think you'll ever forget it. |
Пока шёл этот замес, думал, что никогда не забуду такого. |
You're a better flight attendant than we'll ever be. |
Ты такая стюардесса, какой нам никогда не стать. |
You ever touch anything of hers? |
Вы никогда не трогали ничего из ее вещей? |
None of these fellows have ever been with a noblewoman. |
Никто из этих парней никогда не был с благородной. |