Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
Never have I ever lied about where Enzo is. Я никогда не лгал о местонахождении Энзо.
Nobody can ever take all that away from us. Никто никогда не заберёт это у нас.
Nobody can ever come after you, but you get the profit. Никто и никогда не придёт за вами, а вы получите выгоду.
The overwhelming majority of them denied ever having heard of such allegations. Подавляющее большинство из них заявили, что никогда не слышали о подобных утверждениях.
If you leave here, I don't ever want to see you again. Если ты уйдешь отсюда, я больше никогда не захочу тебя видеть.
Never have I ever had a ghost try to burn me alive. Никогда не встречал призрака, пытающего сжечь меня живьём.
You mustn't ever tell Debra the truth about yourself. Никогда не говори Дебре правду о себе.
Few weeks, we won't ever have to see Cheyenne or the Wyoming territory again. Пара недель, и мы больше никогда не увидим Шайенн или территорию Вайоминг.
He tells John it's wrong, it can't ever happen again. Он сказал Джону, что это неправильно и никогда не должно повториться.
She never ever calls me if she needs something. В случае чего, она никогда не звонит мне.
And never, ever let me forget it. И никогда, никогда не позволял мне об этом забыть.
That is all that is ever said. То есть всё то, что никогда не говорил.
No one ever came this close to me. Никто никогда не подходил так близко ко мне.
But did you ever think maybe they were ashamed? Но ты никогда не думала, что им было стыдно?
No one has ever questioned my loyalty. Никто никогда не ставил под сомнение мою преданность.
Have you ever considered learning to lip-read? Ты никогда не думал научится чтению по губам?
You guys hardly ever answer the door. Ребята, вы почти никогда не открываете дверь.
It's not like you've ever talked about being a foster parent. Ты никогда не говорил, что хочешь быть опекуном.
Do you ever think she was a normal teenager Ты никогда не хотел, чтобы она была обычным подростком?
I've racked my brains and I can't think that Jill ever mentioned any family. Я ломал голову и не могу придумать Джил никогда не упоминал любой семьи.
Has ever been as happy As we are tonight Никогда не были так счастливы, как мы сегодня вечером.
Nobody ever wrote something like that for me. Никто и никогда не писал такого для меня.
Well, without the dreamers, they might not ever get off the ground. Ну, без мечтателей м никогда не оторваться от земли.
Can't say I ever used rats to get a confession. Никогда не использовал крыс, чтобы добиться признания.
Don't ever say that to me, Nicole. Никогда не говори мне это, Николь.