No one will ever touch her. |
Никто и никогда не дотронется до нее. |
And from this moment ever more pity me. |
И с этого момента я никогда не жаловалась. |
Mike Ross ever agrees to trading you for him. |
Майк Росс никогда не согласится обменять тебя на себя. |
No one will ever find his body out here. |
Никто никогда не найдет его здесь. |
I don't think it'll ever stop, really. |
Думаю, они никогда не прекратятся. |
We haven't captured anyone ever. |
Мы никогда не брали в плен. |
These men were assaulted and killed and no-one was ever charged? |
Эти мужчины были изнасилованы и убиты, и никто никогда не был даже обвинён? |
You still believe they will ever accept us'? |
Ты по прежнему считаешь, что они никогда не смогут принять нас? |
You're the most reluctant innocent man I ever seen. |
Никогда не видел, чтоб невиновный так упирался. |
Luke, I've never cheated on my wife before, ever. |
Люк, я никогда не изменял своей жене. Никогда. |
I honestly didn't think that I would ever write another book. |
Честно говоря, я никогда не думала, что вообще напишу еще одну книгу. |
Okay, Mommy, don't ever leave me. |
Ладно. Мамочка, пожалуйста, никогда не бросай меня. |
I would never, ever marry you. |
Я никогда не выйду за вас. |
It won't ever come back. I killed that when I told you about Rebecca. |
Он никогда не вернется, я убил его, когда рассказал тебе про Ребекку. |
If Inez ever did something like that to me I'd probably never have another girlfriend. |
Если Инес провернёт что-нибудь подобное со мной, то вероятнее всего, я больше никогда не смогу быть с какой-нибудь подругой. |
Don't ever question me in front of the players again. |
Никогда не возражай мне на глазах у игроков. |
Well, it's not like we were ever friends. |
Ну, друзьями мы никогда не были. |
We never thought TK would ever end up marrying a policeman. |
Мы никогда не думали, что Ти Кэй в итоге, выйдет замуж за полицейского. |
Actually, you weren't really in the Bar, ever. |
Вообще-то, ты никогда не состоял в коллегии. |
It'd probably be okay if you never mentioned that part ever again. |
Было бы хорошо, если бы ты больше никогда не упоминал эту часть. |
Never, ever, go below this level. |
Никогда, никогда не опускайся ниже этого этажа. |
None of my biological kids ever wanted to see me at work. |
Никто из моих родных детей никогда не приходил ко мне на работу. |
It's the biggest job we've ever pulled. |
Мы никогда не срывали такой банк. |
I feel like that's the nicest the police have ever treated me. |
Полиция никогда не обращалась со мной лучше. |
Nobody ever admits they're running. |
Никто никогда не признаёт, что убегает. |