Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
Would ever wear that belt with those shoes. Никогда не одел бы этот ремень с этими ботинками.
Only if you promise to never, ever leave me. Если только ты мне пообещаешь, что никогда, никогда не уйдешь от меня.
No one ever explained it to me. Никто никогда не объяснял мне это.
No one will ever love you as much as I do. Никто никогда не будет любить тебя как я.
No one ever says it was the middle. Никто никогда не говорит что это была только середина.
No one's ever carried me around like a monkey, especially a girl. Никто никогда не носил меня подобно обезьяне, особенно девочка.
They've never understood a word he's ever written. Они никогда не понимали даже слова из всего им написанного.
Nor will I ever be again. И, скорее всего, больше никогда не буду.
Don't ever argue with the Big Dog. Никогда не спорьте с Большим Псом.
You should never ever go anywhere near Hyang Kwan Chung. Вы никогда не должны ходить вблизи Хян Кван Чун.
Don't ever forget your Uncle Angel. Никогда не забывай про своего дядю Анхеля.
The second is never ever underestimate people's desire to buy property near water. Второй - никогда не недооценивайте желание людей покупать недвижимость у воды.
Crazy that a girl her age do not ever know... На странные вещи, которых девчонка её возраста никогда не узнает.
It never, ever stops, inside my head. Он никогда не смолкает в моей голове.
No, this company does not waste time or resources ever. Наша компания никогда не разбазаривала время и ресурсы.
Like nothing you've ever felt before. Так больно тебе ещё никогда не было.
No one will ever believe you're the Flash. Никто никогда не поверит, что ты Молния.
Did you ever try hurrying, sir? А вы никогда не пробовали работать шустрее, сэр?
No way to harm them in this land ever again. Мне больше никогда не навредить им в этом мире.
No one ever played this for you. Никто никогда не сделает такое с тобой.
Trust me, they're somewhere nobody will ever find them. Поверь мне, они там, где их никто никогда не найдет.
I was not, I'm afraid, ever convinced of their efficacy. Хотя я никогда не верил в их эффективность.
No one will ever hear from me. Обо мне больше никто, никогда не услышит.
I believe no men here could ever question your honor. Я верю, что никто из присутствующих здесь, никогда не смог бы усомниться в вашей чести!
Don't you ever wonder what it would be like? Ты никогда не думала, на что это может быть похоже?