She's funny without ever being mean. |
Она смешная, но никогда не цинична. |
So she hid the painting where neither of them would ever find it. |
Так она спрятала картину там, где они никогда не найдут её. |
We felt a sudden rush of joy unlike anything we've ever felt before. |
Мы ощутили такой прилив радости, подобный которому никогда не испытывали. |
Nobody could ever take your place. |
Никто никогда не займёт твоё место. |
But no female has ever been captured or killed. |
Но женскую особь никогда не получалось захватить или убить. |
You would have all the control and nobody would ever know it was you. |
У тебя всё под контролем и никто бы никогда не узнал, что это была ты. |
Joely, don't ever leave me. |
Джоэл, никогда не бросай меня. |
It never ever got physical between them. |
Дело никогда не доходило до драки. |
And my hair won't ever grow back either. |
И волосы у меня больше никогда не вырастут. |
You never, ever mentioned him. |
Ты никогда не упоминала о нём. |
Which will never happen again, because now it's in the most secure place ever. |
Что больше никогда не случится снова, потому что сейчас оно в самом защищенном месте на свете. |
I will never ever date you. |
Я никогда не буду с тобой встречаться. |
CHRIS: We'll never have to worry about money ever again. |
Мы больше никогда не будем думать о деньгах. |
I promise you he will never touch you or Ethan ever again. |
Обещаю, он больше никогда не тронет вас с Итаном. |
Mason has no intention of ever sharing his lead with the FBI. |
Мейсон никогда не намеревался делить свою добычу с ФБР. |
I hardly ever have a headache. |
У меня почти никогда не болит голова. |
No, no one has ever drowned me. |
Вот топить меня еще никогда не топили. |
No one has ever seen that Crane Dance performed. |
Никто и никогда не видел исполнение этого танца. |
I hardly ever get to see you. |
Мне почти никогда не удается, увидеть тебя. |
No governor has ever attended a festival. |
Ни один правитель никогда не появлялся на праздновании. |
Nothing is ever going to be okay again. |
Хорошо уже больше никогда не будет. |
You ever wonder what happened to the Dharma Initiative, Hugo? |
Ты никогда не задавался вопросом - что стало с Дхарма Инишиатив, Хьюго? |
Don't you ladies ever knock? |
Вы что, дамы, никогда не стучите? |
No one ever wants to hear me sing. |
Никто никогда не хочет послушать, как я пою. |
No one should ever have to spend the holidays grieving. |
Никто никогда не должен проводить выходные в огорчении. |