| I assure you, I had no part to play in our abduction, nor would I ever collude with that woman. | Уверяю, я не имею никакого отношения к нашему похищению, я бы никогда не вступил в сговор с этой женщиной. |
| No one's ever made it across! | Никто и никогда не добирался до той стороны! |
| Anyway, I've had deeper relationships in my mind, at a distance, than you'll ever have. | Зато в своих мечтах я доходил до таких серьезных отношений... на расстоянии... каких у тебя никогда не было. |
| No one has ever claimed that there was a - | Никто никогда не заявлял, что... |
| Don't you ever just want to let the secret out? | Тебе никогда не хотелось раскрыть секрет? |
| Well, why didn't you ever ask about any of my interests? | А почему ты никогда не спрашивала о моих интересах? |
| And don't you ever give it back to me | И ты никогда не отдашь его мне |
| don't you ever give it back to me | ты никогда не дашь его обратно ко мне |
| Have you ever thought about fighting fire with fire? | А ты никогда не думала, что против огня надо бороться огнем? |
| I know, and the system's so big, no one ever caught it. | Я знаю, ведь система так велика, что никто и никогда не поймал бы его. |
| I don't really have anything to compare it with, because no one- no one ever tried before. | Мне даже не с чем сравнить, потому что никто раньше... никогда не делал этого для меня. |
| Why haven't you ever asked me for my business? | Почему ты никогда не предлагал поучаствовать в моем бизнесе? |
| You ever think she's hitting it with somebody in the organization? | Ты никогда не думал, что она встречается с кем-нибудь из команды? |
| Did she ever mention a boyfriend? | Она никогда не упоминала своего бойфренда? |
| Thousands of meerkats on a floating carnivorous island... and no one has ever seen it? | Тысячи сурикатов на плавучем плотоядном острове, который никто никогда не видел? |
| Haven't you ever been sick before? | Неужели ты раньше никогда не болел? |
| She never said that, ever. | Она никогда не говорила такого, никогда. |
| This is something you would never, ever do. | Это то, что ты никогда не делал. |
| You can't call me at the embassy ever! | Больше никогда не звони в посольство! |
| I will never, ever, help you. | Я больше никогда не буду тебе помогать |
| I love you, Boris, in a deeper way than I ever thought was possible. | Я люблю тебя, Борис, так сильно, как никогда не могла представить. |
| Why haven't you ever written about him? | Почему ты никогда не писал о нем? |
| You ever thought about spicing up the presentation? | Ты никогда не думала как бы приукрасить презентацию? |
| Are you ever going to forgive me? | Неужели ты никогда не простишь меня? |
| Which I would never, ever do. | Чего я никогда, никогда не сделаю. |