Happiness is not something that was ever meant for me. |
Мне никогда не суждено было быть счастливой. |
I don't think I will ever get used to seeing you at my door. |
Я думаю, никогда не привыкну видеть тебя у моей двери. |
No one outside this room will ever find out you cooperated with us. |
Никто, кроме находящихся в этой комнате никогда не узнает, что вы сотрудничали с нами. |
There's no way I'll ever be able to have a successful relationship. |
У меня никогда не будет счастливых отношений. |
There's no way they're ever letting you testify. |
Они никогда не позволят вам дать показания. |
No, no one's ever really friends with Matt. |
Нет, никто никогда не дружил с Мэттом. |
Like I'd ever say that, Estelle. |
Я никогда не подумал бы, Эстель. |
No one's ever sung a song to me before. |
Мне ещё никто и никогда не пел песен. |
First of all, my companion brought us here to this world without ever having been here before. |
Сначала моя спутница привезла нас в этот мир, хотя сама никогда не бывала здесь раньше. |
What they have in common is none of them have ever performed in Pawnee. |
А общее между ними то, что ни один из них никогда не выступал в Пауни. |
No one's ever loved me the way you're loved. |
Никто никогда не любил меня так, как любят тебя. |
I don't think we'll ever know. |
Я думаю, что мы никогда не узнаем. |
You've gone through something no one has ever experienced. |
Ты прошел через то, что никто никогда не испытывал. |
I'm crying because no one's ever defended me before. |
Я плачу, потому что никто никогда не защищал меня. |
You ever considered putting any chairs in front of your desk? |
Вы никогда не думали о том, чтобы поставить стулья перед Вашим столом? |
Even though you can never be mine alone, I can only ever be yours. |
Даже при том, что Вы никогда не можете быть моим единственным, я могла бы быть когда-нибудь Вашей. |
No one will ever know you were here. |
Никто никогда не узнает, что ты был здесь. |
You don't come to me talking about Nick ever again. |
Больше никогда не приходи сюда, чтобы говорить о Нике. |
And he has never ever tryed anything with me. |
И он никогда не пытался со мной ничего сделать. |
And there is never, not ever, only one man or woman for us. |
И никогда не было одной женщины или мужчины для нас. |
Said no good scientist, ever. |
Хороший ученый никогда не говорит "нет." |
Has it ever occurred to you that plants can feel, know, even comprehend... |
Вам никогда не казалось, что растения чувствуют, сознают, даже постигают... |
You ever thought about wearing sensible shoes? |
Ты никогда не думала о том, чтобы носить практичную обувь? |
Nothing good was ever delivered from one trash can to another. |
Доставка из одной мусорки в другую никогда не заканчивалась ничем хорошим. |
It's the last thing I'd ever want to happen. |
Я никогда не хотел, чтобы это произошло. |