Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
A pilgrimage from which no-one ever returns. Паломничество, из которого ни-кто никогда не возвращается.
Don't ever say 'please'. Никогда не говори "пожалуйста".
But don't ever threaten me or my firm again. Но больше никогда не пытайтесь запугать меня или мою компанию.
Did you ever hear of Fukushima? Ты что, никогда не слышал о Фукусиме?
As if nothing had ever happened. Будто ничего этого никогда не было.
Believe it or not, no-one's ever bought me a dress before. Поверишь или нет, никто никогда не покупал мне платьев.
It's just no one's ever stuck up for me like that. Просто никто никогда не вступался за меня так.
No one ever stayed, no matter how hard I tried to stop them. Никто никогда не оставался, неважно как я старался их остановить.
Don't ever play cards with Pompidou. Никогда не играй в карты с Помпиду.
No one has ever gone in there. Никто никогда не заходил туда далеко.
No one's ever made their first jump. С первого раза никто никогда не допрыгивал.
See, this is why no boys ever want to come over. Видишь почему мальчики никогда не хотят приезжать.
Don't ever say that in a house full of women. Никогда не говори так в доме забитым женщинами.
As if none of it had ever existed. Как будто ничто из этого никогда не существовало.
You see, no one ever thinks to look back here. Понимаешь, никто никогда не подумает здесь что-то искать.
Denny Duquette! I so never ever promised... Денни Дюкетт, я никогда не обещала...
Nobody ever wants to see my book. I do. Желающих увидеть мою книгу никогда не было.
No one's ever pulled aweapon on me without using it. Никто никогда не наставлял на меня оружия без нужды.
He will never, ever respect me again. Он больше никогда не сможет уважать меня.
You ever notice how she never gets sick? Ты не замечал, что она никогда не болеет?
Don't ever leave me, Mark Lilly. Никогда не покидай меня, Марк Лилли.
No one had ever been so honest with me. Никто никогда не был так честен со мной.
I don't think I'll ever find true love. Мне кажется, я никогда не встречу настоящую любовь.
As if there was ever any doubt. Как будто никогда не было никаких сомнений.
I can't ever trust you again. Больше я никогда не доверюсь вам.