Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
No woman has ever been elected for this office. Ни одна женщина на этот пост еще никогда не избиралась.
The former Liberian leader has always denied ever having rough diamonds in his possession. Бывший лидер Либерии всегда заявлял, что он никогда не владел необработанными алмазами.
The penalties of amputation, whipping or stoning were hardly ever used. Такие наказания как отсечение конечностей, бичевание и побивание камнями практически никогда не применяются.
Nor would the bilateral Brussels Process ever resume, and it should no longer be mentioned in future resolutions on Gibraltar. Точно также никогда не возобновится и двусторонний Брюссельский процесс, который не должен более упоминаться в будущих резолюциях по Гибралтару.
Moreover, no State party had ever expressed disagreement with the concluding observations relating to it. Ни одно государство-участник никогда не выражало несогласия с заключительными замечаниями, касающимися его.
No control order has ever been quashed by the courts on the basis that it did so discriminate. Ни одно надзорное распоряжение никогда не отменялось судами на том основании, что оно носило дискриминационный характер.
No instrument of international law is ever cost-free to any State. Никакой инструмент международного права никогда не обходится без издержек для любого государства.
Many officers, however, still evade justice and are rarely, if ever, prosecuted for their command responsibility. В то же время многие офицеры по-прежнему ускользают от правосудия и практически никогда не преследуются за свою ответственность как командиров.
That right was not one of the permanent status issues nor had it ever been. Это право не относится и никогда не относилось к вопросам постоянного статуса.
No refusal to the request for information has ever been issued. Отказов в просьбе о предоставлении информации никогда не было.
That has never happened, and it is most unlikely that it ever will happen. Такого никогда не случалось, и очень маловероятно, что это произойдет в будущем.
They never ever drop the word "sincerity" when referring to North Korea's attitude towards denuclearization. Они никогда не забывают произносить слово «искренность», когда речь идет об отношении Северной Кореи к процессу денуклеаризации.
Nor has Georgia ever brought that matter up with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. В Комитет по ликвидации расовой дискриминации Грузия по данному поводу также никогда не обращалась.
However, he could not say that no resistance fighters were ever present on the campus. Вместе с тем он не мог утверждать, что на территории университета никогда не было бойцов сопротивления.
It argued that no amnesty had ever been given by the Government. Оно доказывало, что правительство никогда не объявляло никакой амнистии.
No one has ever been denied a work permit solely because he/she belongs to a particular denomination. Никому никогда не было отказано в выдаче разрешения на работу по той лишь причине, что соответствующее лицо исповедует ту или иную религию.
He noted that no refugees had ever been repatriated from Madagascar, as a transit country. Оратор отмечает, что беженцы никогда не репатриировались из Мадагаскара, являющегося страной транзита.
To the knowledge of OIOS no such sanctions have ever been applied. Насколько известно УСВН, такая санкция никогда не применялась.
In 2007-2008, mine-related casualties had occurred in several countries where none had ever been recorded. В 2007 - 2008 годах людские потери от взрывов мин имели место в ряде стран, в которых ранее они никогда не регистрировались.
Neither the author nor his lawyers ever complained about the use of unlawful methods of investigation to obtain forced confessions throughout the preliminary investigation. Ни автор, ни его адвокаты никогда не подавали жалоб на использование незаконных методов расследования для получения признания путем физического принуждения на протяжении всего предварительного следствия.
Neither the Tribunals nor the ICC were ever intended to replace national courts. Ни трибуналы, ни МУС никогда не предназначались для замены национальных судов.
To date, no such satellite launch has ever been debated at the Security Council. До сих пор в Совете Безопасности никогда не обсуждался запуск ни одного спутника.
No cases concerning the Act had ever been referred to the Ministry of Education mediator. Никакие случаи в связи с этим законом никогда не направлялись посреднику в Министерстве образования.
It is noted that no Ugandan has ever served on an international adjudicatory body. Следует отметить, что ни один гражданин Уганды никогда не работал в международных судебных органах.
Nick, have you ever considered hurting yourself? Ник, вы никогда не хотели причинить себе вред?