| And no-one's couch ever completely dries out! | ничей плащ никогда не высохнет окончательно. |
| Did you ever want to kill? | Вот вам никогда не хотелось кого-нибудь убить? |
| Don't you ever want to be alone to think? | Разве вам никогда не хочется просто побыть в одиночестве? |
| nobody else will ever have my patience with you. | никто другой никогда не будет теб€ столько терпеть |
| You ever wake up with a pillow over your face? | Ты никогда не спал с подушкой на лице? |
| Did you ever think to verify that Clean This House was a real company? | Ты никогда не думал проверить настоящая ли компания Убери Этот Дом? |
| I swear, why can't anything ever be easy? | Заклинаю, почему ничто, никогда не бывает просто? |
| Have you ever thought about doing this professionally? | Ты никогда не думала заниматься этим профессионально? |
| Do you ever think why I chose to be Albert? | Ты никогда не думал, почему я решил стать Альбертом? |
| Did you ever have two men at once? | Тебя никогда не имели двое мужиков сразу? |
| I will never, ever leave you. | Я никогда, никогда не брошу тебя. |
| Don't ever call his name in my presence! | Либор? Никогда не произноси его имени при мне! |
| I will never, ever recover from that! | Я никогда не оправлюсь от этого. |
| I won't trust anybody ever again! | Я теперь никому и никогда не буду доверять. |
| Maybe George and Lemon will live happily ever after, and the secret will never come out. | Возможно, Джордж и Лемон будут жить долго и счастливо, и тайна никогда не раскроется. |
| So, that's why I'm going somewhere where I can never hurt anyone ever again. | Именно поэтому я еду туда, где я никого никогда не раню снова. |
| I know you probably do other things that I am not going to think about, and that we'll never, ever mention. | Я знаю, ты вероятно делаешь вещи о которых я не собираюсь думать, и которые мы никогда не будем даже обсуждать. |
| I second Marshall's vow. I will never, ever get that drunk again. | Я, как и Маршалл, клянусь- я больше никогда не буду напиваться. |
| I don't want to hurt or get hurt ever again. | Я больше никогда не хочу никого ранить или чтобы ранили меня. |
| Then tell Mary I will cause her no harm ever. | Тогда скажи Марии, что я никогда не причиню ей вреда. |
| And never, ever open it. | И никогда, никогда не открывай его. |
| Have you ever considered an inflatable doll? | Ты никогда не думал о надувной кукле? |
| Why don't I ever meet anybody like that? | Ну почему мне никогда не попадаются такие? |
| You ever hear of a snow day? | А об отмене занятий из-за снега ты никогда не слышал? |
| The codes for the girl, Hector, and your word that nothing like this can ever happen again. | Коды в обмен на девочку, Гектор, и на твоё слово, что подобного больше никогда не произойдёт. |