Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
But if you allow us to leave here, we promise we will never return, ever. Но если вы разрешите нам уйти, мы обещаем никогда не возвращаться.
I just... couldn't believe that he would ever... Я просто... никогда не поверю что он, когда либо...
A husky will never, ever attack a man. На людей хаски никогда не нападут.
Gloria, you know I don't use my trouble, ever. Глория, вы знаете, что я никогда не использую свою беду.
If ever I got sick, or my brother did, He'd never write out a prescription. Если я или мой брат заболевали, он никогда не выписывал рецепта.
No one can ever take that away from us. Никто никогда не отберет это у нас.
No one there would ever dress up for Halloween. Никто никогда не наряжался на Хэллоуин.
Max, that's the nicest thing you've ever said to me. Макс, ничего приятней я от тебя никогда не слышала.
Everything has to end some time, otherwise nothing would ever get started. Все имеет свойство заканчиваться, иначе ничто никогда не начиналось бы.
Nor will he be... possibly ever. И, возможно, уже никогда не оправится.
Because I've hardly ever felt comfortable anywhere. Потому что я почти никогда не чувствовала себя удобно.
Do you ever wonder if you're real? А тебе никогда не было интересно: а вдруг настоящий именно ты?
No one ever notices time until it's gone. Время никто никогда не замечает, пока оно не исчезает.
I haven't told him that Molly's not ever coming home. Я не сказала ему, что Молли никогда не вернется домой.
You make choices you can't ever take back. Ты сделал выбор, который никогда не сможешь изменить.
I never answered your question, if I'd ever thought about being human. Я никогда не отвечал на твой вопрос, думал ли я на счет того, чтобы быть человеком.
Don't ever mention that warlock's name again. Никогда не упоминай при мне имя этого колдуна.
Nothing of its kind has ever been attempted before. Ничего подобного никто никогда не пробовал.
Second of all, don't ever touch me. Во-вторых, никогда не прикасайся ко мне.
I can't ever remember being so scared. Прежде я никогда не был так напуган.
I'm never leaving my daughter alone with you [pot slams] ever again. Я никогда не оставлю свою дочь наедине с тобой. Снова.
You don't ever leave your rifle in the dirt. Никогда не оставляй ружье на земле.
This magic moment will never, ever happen again. Этот волшебный момент никогда не повторится.
I've never heard of it happening... ever. Я никогда не слышала, чтобы это случалось... когда-либо.
I've never been on a racetrack before ever. Я никогда не был на гоночном треке до этого.