Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
You ever think about government work? Никогда не думала работать на правительство?
Why can't I ever get here on time? Почему я никогда не могу прийти вовремя?
Haven't you ever thought of leaving here? Неужели ты никогда не хотела уехать отсюда?
They on't ever get far because they can't. Они никогда не отходят далеко, ведь не могут.
Two words you never listen to, ever: Два слова, которых ты никогда не слушался:
You won't ever have to worry about that Holden, okay? Холден, тебе никогда не придётся волноваться об этом, хорошо?
I'm sorry, and it will never, ever happen again. Я раскаиваюсь, и я никогда не сделаю это снова .
Look, what you thought I was suggesting before, I would never, ever suggest... that. Если ты подумал, что я предлагал что-то другое, я бы никогда не предложил... такое.
ED: Well, I probably will never get a chance to say this to you in such a large audience ever again. ЭД: У меня возможно больше никогда не будет шанса сказать это тебе перед такой большой аудиторией.
He hasn't any faith she's ever going to improve, whereas I have, you see. Понимаете, он никогда не верил в ее выздоровление, в отличие от меня.
So Monica and her friend... Phyllis take away the dog, and that was the last time we ever saw him. Тогда Моника со своей подругой Филлис унесли пёсика, и больше мы его никогда не видели.
Didn't you ever feel you could hurt her? Неужели тебе никогда не хотелось ее побить?
Don't you ever get antsy? Неужели тебе никогда не хочется уехать?
Don't you ever ask her to play? Ты никогда не просишь её поиграть?
You ever wonder how we survived as a species without drugs? Никогда не думали о том, во что человечество превратилось бы без лекарств?
Did you ever think of going out there yourself? А вы никогда не хотели там побывать?
It's the most Tony will ever have seen of you and you don't want to put him off. Тони ещё никогда не видел тебя такой, и твой вид не должен его оттолкнуть.
Do you guys ever feel like everything happens for a reason? Ребята, а вам никогда не казалось, что всё в этой жизни происходит не просто так?
The party was the first time you ever met her? До вечеринки ты ее никогда не встречал?
Have you ever felt threatened by Gareth or Caroline Andersen? Вам никогда не угрожали Гарет и Кэролайн Андерсен?
Don't you ever get excited anymore? Ты больше никогда не возбудишься? 5-й округ.
Don't you ever want to... Actually do something? Тебе разве никогда не хочется... заняться каким-нибудь делом?
Aunt Josephine, have you ever thought about moving somewhere else? Тётя Жозефина, а вы никогда не задумывались о переезде?
Don't ever say you'll die! Никогда не говори, что собираешься умереть!
I will make sure no one ever hurts your pooch again. Я прослежу, чтобы его больше никогда не обижали.