No one's ever called 911 on me. |
На меня ещё никогда не жаловались в полицию. |
Which is not something you would ever be accused of, Miss Marple. |
Вот уж в чем вас никогда не обвинят, мисс Марпл. |
No one's ever stolen from Rabbit. |
Никто никогда не крал у Рэббита. |
I forgave him for something that no one else in the world would ever get over. |
Я простила ему то, что никто другой в мире никогда не простил. |
Don't ever doubt me or the shirt. |
Никогда не сомневайся во мне или моей рубашке. |
I would never ever hurt Ernie. |
Я бы никогда не сделал больно Эрни. |
No one will ever really know who she was. |
Никто никогда не узнает, кем она была на самом деле. |
He ever been in our system? |
Его данных никогда не было в нашей системе? |
Don't ever touch that instrument again without my permission. |
Никогда не трогай инструмент без моего разрешения. |
Don't come to my room ever again. |
Больше никогда не смейте входить в мою комнату. |
Still, things won't ever be the way they were before he came. |
Тем не менее, все никогда не будет так, как они были прежде, чем он пришел. |
I never laugh that hard with anyone else... ever. |
Я никогда не смеялся над тем, когда над кем-то издевались... ни разу. |
It's more than I ever accomplished. |
Я и такого никогда не добивалась. |
In fact, they never, ever form the classic teardrop we imagine. |
В действительности, они даже никогда не принимают форму обычной слезинки, которую мы себе представляем. |
I'm pretty sure that's never been the case at all, ever. |
Я практически уверен, что так никогда не было. |
In any case, none of your people ever go into the wasteland. |
В любом случае, ни один из ваших людей никогда не пойдёт в пустыню. |
There is nothing that would ever turn you To something like this. |
Ты бы сама никогда не стала такой, как сейчас. |
I had a nice gallery, three paintings on the wall, nobody ever came in. |
У меня там была очень милая галерея, три картины на стене, никто никогда не заходил туда. |
A store no-one's ever been to before. |
Магазин, в котором еще никто никогда не был. |
Nobody has ever shown - and this will be shocking - nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell. |
Никто и никогда не показал - и это шокирующе - никто и никогда не показал, что химиотерапия и вправду действует в основном на раковые клетки. |
P.S., closest I ever got to a vacation. |
Кстати, так похоже на отпуск у меня больше никогда не было. |
And don't ever aloud to extinguish the fire. |
И никогда не допускай, чтобы погас огонь. |
And I will never cross over ever. |
И я никогда не переберусь через него, ...никогда. |
Please don't ever do anything to make me leave you. |
Пожалуйста, никогда не делай ничего такого, что заставило бы меня бросить тебя. |
The author claims that no DNA test was ever made in this respect. |
Автор утверждает, что в этой связи никогда не проводилось никакого теста на ДНК. |