| No one's ever called 911 on me. | На меня ещё никогда не жаловались в полицию. |
| Which is not something you would ever be accused of, Miss Marple. | Вот уж в чем вас никогда не обвинят, мисс Марпл. |
| No one's ever stolen from Rabbit. | Никто никогда не крал у Рэббита. |
| I forgave him for something that no one else in the world would ever get over. | Я простила ему то, что никто другой в мире никогда не простил. |
| Don't ever doubt me or the shirt. | Никогда не сомневайся во мне или моей рубашке. |
| I would never ever hurt Ernie. | Я бы никогда не сделал больно Эрни. |
| No one will ever really know who she was. | Никто никогда не узнает, кем она была на самом деле. |
| He ever been in our system? | Его данных никогда не было в нашей системе? |
| Don't ever touch that instrument again without my permission. | Никогда не трогай инструмент без моего разрешения. |
| Don't come to my room ever again. | Больше никогда не смейте входить в мою комнату. |
| Still, things won't ever be the way they were before he came. | Тем не менее, все никогда не будет так, как они были прежде, чем он пришел. |
| I never laugh that hard with anyone else... ever. | Я никогда не смеялся над тем, когда над кем-то издевались... ни разу. |
| It's more than I ever accomplished. | Я и такого никогда не добивалась. |
| In fact, they never, ever form the classic teardrop we imagine. | В действительности, они даже никогда не принимают форму обычной слезинки, которую мы себе представляем. |
| I'm pretty sure that's never been the case at all, ever. | Я практически уверен, что так никогда не было. |
| In any case, none of your people ever go into the wasteland. | В любом случае, ни один из ваших людей никогда не пойдёт в пустыню. |
| There is nothing that would ever turn you To something like this. | Ты бы сама никогда не стала такой, как сейчас. |
| I had a nice gallery, three paintings on the wall, nobody ever came in. | У меня там была очень милая галерея, три картины на стене, никто никогда не заходил туда. |
| A store no-one's ever been to before. | Магазин, в котором еще никто никогда не был. |
| Nobody has ever shown - and this will be shocking - nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell. | Никто и никогда не показал - и это шокирующе - никто и никогда не показал, что химиотерапия и вправду действует в основном на раковые клетки. |
| P.S., closest I ever got to a vacation. | Кстати, так похоже на отпуск у меня больше никогда не было. |
| And don't ever aloud to extinguish the fire. | И никогда не допускай, чтобы погас огонь. |
| And I will never cross over ever. | И я никогда не переберусь через него, ...никогда. |
| Please don't ever do anything to make me leave you. | Пожалуйста, никогда не делай ничего такого, что заставило бы меня бросить тебя. |
| The author claims that no DNA test was ever made in this respect. | Автор утверждает, что в этой связи никогда не проводилось никакого теста на ДНК. |