| Just don't ever come there again. | Только никогда не приезжай туда снова. |
| Never, ever become friends with one of my boyfriends again. | Никогда не смей больше дружить с моим бывшим парнем. |
| I've never had happiness or normality in my life ever, so... | У меня никогда не было счастья или нормальности в жизни, так что... |
| I hope you never have to go through anything like that ever again. | Надеюсь ты никогда не будешь проходить через что-то подобное никогда больше. |
| Don't ever tell my team to hold out on me again. | Больше никогда не смей приказывать моей команде что-то от меня скрывать. |
| Especially since the state won't ever admit to a wrongful execution. | Особенно учитывая то, что штат никогда не признает ошибочную казнь. |
| You never, ever tell a crazy woman where you are. | Никогда не говорите сумасшедшей где вы находитесь. |
| I never flirted with him ever. | Я даже никогда не флиртовала с ним. |
| And he never wears a towel, ever. | И он никогда не носит полотенце. |
| But I promise I'll never break any other seals without authorisation ever. | Но я обещаю, что больше никогда не буду ломать никаких печатей без разрешения. |
| Sterling, no one's ever sure they're ready for a child. | Стерлинг, никто никогда не готов к ребёнку. |
| And no one will ever take you seriously again. | И никто никогда не будет воспринимать тебя серьезно. |
| Neither of us have ever driven an RV. | Никто из нас никогда не водил дом на колёсах. |
| Neither she nor any other woman could ever take your place. | Ни она, ни любая другая женщина никогда не займет твое место. |
| No one has ever done something like this for me. | Никто для меня такого никогда не делал. |
| Suppose people stopped coming, ever think of that? | А ты никогда не задумывался над тем, что люди могут перестать ходить в ресторан? |
| No one can ever take that from you. | И никто у тебя этого никогда не отнимет. |
| You know, I've been teaching for 25 years, nobody's ever thanked me. | Знаешь, я преподаю 25 лет, но никто никогда не благодарил меня. |
| Tullius is far too cautious to ever lower guard. | Туллий слишком осторожен и никогда не ослабит бдительность. |
| It'll never, ever get tender. | Но она никогда не станет нежной. |
| So if I don't ever make it home... | Так что если я никогда не вернусь домой... |
| I never imagined that we'd ever end up like this. | Я никогда не мог вообразить, что мы дойдем до такого. |
| And then afterwards, no one will ever know what happened to you. | И потом никто никогда не узнает, что с тобой сталось. |
| You take the heads so that you don't ever forget. | Ты забираешь их головы, чтобы никогда не забыть. |
| It allows me to travel without ever leaving these parts. | Он позволяет мне путешествовать, никогда не покидая этих краев. |