| Don't you ever miss getting your hands dirty - and selling? | Разве ты никогда не скучал по тому, как пачкались твои руки, и по продаже? |
| You ever wish you were born like a dog or a dolphin? | Ты никогда не хотел родиться собакой или дельфином? |
| I appreciate the advice, Turtle, but you don't understand crazy broads 'cause nobody's ever been attracted enough to you to act psycho. | Я благодарен за совет, Черепаха, но ты не понимаешь здравого смысла, потому-что никто и никогда не был достаточно увлечен тобой, с таким забвением. |
| Why do you think no one has ever reported him? | Почему вы думаете, что никто никогда не сообщал о нем? |
| Have you ever given any thought to taking on a manager? | Ты никогда не задумывалась о том, чтобы уйти к менеджеру? |
| Why don't you ever take my side? | Почему ты никогда не на моей стороне? |
| Why don't we ever go to a concert? | Почему мы никогда не ходили на концерт? |
| Have you guys ever had hurt feelings? | Вас что, никогда не обижали? |
| Haven't you ever been hungry or cold? | Ты никогда не знал ни голода ни холода. |
| I had never painted my lips, ever, only balm in case of a cut. | Раньше я никогда не красила губы, только шоколадом мазала, в крайних случаях. |
| If it is, it's not like anything I ever saw and I've seen plenty. | Если да, то такого я еще никогда не видел, а я многое повидал. |
| Didn't you ever want to burst out laughing? | Тебе разве никогда не хотелось расхохотаться? |
| I do not think that I will... ever feel better again. | Кажется... мне уже никогда не станет лучше. |
| Why didn't you ever even make an attempt to contact me? | Почему никогда не пытался связаться со мной? |
| That you'll never, ever lose sight of what's really important. | Ты никогда не должна забывать то, что на самом деле важно. |
| Don't you ever get tired of lying? | Ты никогда не устаешь от лжи? |
| Tell me, did he ever mention seeing a truck? | Скажите, он никогда не упоминал, что видел пикап? |
| Why don't we ever use that coffee? | Почему мы никогда не пользуемся таким кофе? |
| Would you ever consider being a sub? | Ты никогда не хотела стать вторым тренером? |
| She is a truer Knight than you will ever be, | Она - рыцарь, которым вам никогда не стать, |
| Because I knew that no matter what happened from that day on nothing could ever be that bad. | Я знал, что бы ни случилось с этого дня уже никогда не будет плохо. |
| Don't you ever wonder, Tom? | Ты никогда не спрашивал себя, Том? |
| No one will ever understand why... why you did it. | Никто никогда не поймет, почему... почему ты это сделал. |
| Don't you ever feel bored? | Разве вам никогда не было скучно? |
| Nelson, do you ever wish you weren't a bully? | Нельсон, ты никогда не хотел перестать хулиганить? |