Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
No limit upon the permitted number of refugees was ever publicly announced. Ни о каких ограничениях на число беженцев публично никогда не сообщалось.
So let's watch that. Nobody's ever seen it. Давайте посмотрим его. Никто его ещё никогда не видел.
We have a bond that no one can ever break. У нас есть связь которую никто никогда не сможет разрушить.
Don't ever come here without me. Никогда не приезжай сюда без меня.
Somewhere no one else would ever look. Где-то, куда никто никогда не заглянет.
Once there was a little boy like you two who never ever studied. Жил да был однажды маленький мальчик, который, как и вы двое, никогда не учился.
Throw away the fear that your sense of smell won't ever return. Отбрось страх, что твой нюх никогда не вернется.
Don't ever call me to do anything. Никогда не зови меня для чего-либо.
Forget you ever knew me, never come here again. Забудь, что мы были знакомы, больше никогда не приходи снова.
May none but honest and wise Men ever rule under this roof. Никто, кроме честных и мудрых людей, никогда не сможет править под этой крышей».
I will never ever forget her. И я никогда не забуду её.
You've never asked for a straight shave ever. Ты никогда не просил такое бритье.
I'm never going to use my fists ever again. Я больше никогда не буду использовать свои кулаки.
I won't forget this blessing ever. Я никогда не забуду этого благословения.
Also, don't go to that shopping district ever again. Также, больше никогда не ходи в тот торговый округ.
So that nobody will ever be able to find her... Так что никто никогда не будет в состоянии найти ее...
And not that I could ever... actually do that. Я никогда не осмелился бы на такое.
Nothing like this we've ever seen on any world before. Ничего подобного мы никогда не видели прежде ни в одном мире.
Do not ever give up, Michel. Никогда не бросай своих занятий, Мишель.
Too bad no one can ever know we seized it. Очень жаль, что никто никогда не узнает, что мы захватили это.
No one will ever find out what happened today. Никто никогда не поймёт, что произошло сегодня.
Nobody'd ever tell you whoever it was, because they'd be scared. Никто никогда не расскажет, потому что все боятся, знают меня.
No one's ever mentioned the Moroccan affair Delacroix supposedly had. Никто никогда не упоминал о марокканской страсти Делакруа.
No one's ever seen him. Никто ведь никогда не видел его.
I don't ever want to see you again. Я больше никогда не хочу тебя видеть.