| No limit upon the permitted number of refugees was ever publicly announced. | Ни о каких ограничениях на число беженцев публично никогда не сообщалось. |
| So let's watch that. Nobody's ever seen it. | Давайте посмотрим его. Никто его ещё никогда не видел. |
| We have a bond that no one can ever break. | У нас есть связь которую никто никогда не сможет разрушить. |
| Don't ever come here without me. | Никогда не приезжай сюда без меня. |
| Somewhere no one else would ever look. | Где-то, куда никто никогда не заглянет. |
| Once there was a little boy like you two who never ever studied. | Жил да был однажды маленький мальчик, который, как и вы двое, никогда не учился. |
| Throw away the fear that your sense of smell won't ever return. | Отбрось страх, что твой нюх никогда не вернется. |
| Don't ever call me to do anything. | Никогда не зови меня для чего-либо. |
| Forget you ever knew me, never come here again. | Забудь, что мы были знакомы, больше никогда не приходи снова. |
| May none but honest and wise Men ever rule under this roof. | Никто, кроме честных и мудрых людей, никогда не сможет править под этой крышей». |
| I will never ever forget her. | И я никогда не забуду её. |
| You've never asked for a straight shave ever. | Ты никогда не просил такое бритье. |
| I'm never going to use my fists ever again. | Я больше никогда не буду использовать свои кулаки. |
| I won't forget this blessing ever. | Я никогда не забуду этого благословения. |
| Also, don't go to that shopping district ever again. | Также, больше никогда не ходи в тот торговый округ. |
| So that nobody will ever be able to find her... | Так что никто никогда не будет в состоянии найти ее... |
| And not that I could ever... actually do that. | Я никогда не осмелился бы на такое. |
| Nothing like this we've ever seen on any world before. | Ничего подобного мы никогда не видели прежде ни в одном мире. |
| Do not ever give up, Michel. | Никогда не бросай своих занятий, Мишель. |
| Too bad no one can ever know we seized it. | Очень жаль, что никто никогда не узнает, что мы захватили это. |
| No one will ever find out what happened today. | Никто никогда не поймёт, что произошло сегодня. |
| Nobody'd ever tell you whoever it was, because they'd be scared. | Никто никогда не расскажет, потому что все боятся, знают меня. |
| No one's ever mentioned the Moroccan affair Delacroix supposedly had. | Никто никогда не упоминал о марокканской страсти Делакруа. |
| No one's ever seen him. | Никто ведь никогда не видел его. |
| I don't ever want to see you again. | Я больше никогда не хочу тебя видеть. |