Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
But of course, nobody believes it, and nobody ever will. Конечно же, никто в это не верит и никогда не поверит.
(Laughter) (Applause) I had a plan, and I never ever thought it would have anything to do with the banjo. (Смех) (Аплодисменты) У меня был план, и я бы никогда не подумала, что его можно осуществить с помощью банджо.
Why can't you ever support my dreams? Почему ты никогда не поддерживаешь меня?
Do you ever feel like you're losing it? Вам никогда не кажется, что у вас едет крыша?
Do you ever worry... about his job being dangerous? Ты никогда не переживал... что у него опасная работа?
Why don't we ever play football? Почему мы никогда не играем в футбол?
lorek Byrnison... you're the first ice bear I ever met. Йорик Бьернисон... Раньше я никогда не видела ледяных медведей.
Leo ever mention me to you? Лио никогда не говорил тебе обо мне?
I promise you... it's unlike any other place you've ever seen. Я обещаю, таких мест ты ещё никогда не видел.
Do you ever feel like your family is slipping away from you? Вам никогда не казалось, что родные отдаляются от вас?
Have you ever thought about a movie career? Ты никогда не думал сделать карьеру в кино?
Why don't either of you ever drink? Почему вы оба никогда не пьете?
Nobody ever just pulls you aside and goes, Никто никогда не подходит и не говорит типа
Doesn't he ever go away? Он что, никогда не отдыхает?
You ever wish you never known about Mike's secret? Ты хотела бы никогда не знать секрет Майка?
As some of you know, I lost my own parents in 1995, and I never thought I would ever feel this way again. Некоторые из вас знают, я потеряла родителей в 1995... и я никогда не думала, что снова почувствую это.
I'll never get bored of this... ever. Она никогда не наскучит... никогда.
Okay, as far as I'm concerned, we are never going to collaborate on making a really cool, really original cupcakes ever again. Хорошо, насколько я понимаю, мы никогда не будем сотрудничать на создание действительно здорово, на самом деле оригинальные кексы когда-либо снова.
I hate it when guys put on Axe, you know that deodorant spray, don't ever use it. Я ненавижу, когда парни пользуются Ахё. Ну знаешь, такой дезодорант-спрей. Никогда не пользуйся им.
I won't play with you, ever again. Я никогда не буду с тобой играть.
What's the fun of living here, if ever enjoyed? К чему выбрасывать на ветер кучу денег, чтобы жить в этом месте, если мы никогда не пользуемся его приимуществами?
Of course, nothing will ever bring my boy back, but through you I've been given a reason to continue. Конечно, ничто и никогда не вернет мне моего мальчика, но с вами я обрел смысл жить дальше.
Why didn't you ever tell me she looks exactly like me? Почему ты мне никогда не говорила, что Она выглядит так же как я?
Why don't you ever tell me where you live? Почему вы никогда не говорите где живете?
Brother Prior, no-one has ever questioned Tutilo's vision. Брат приор, никто никогда не подвергал сомнению видение Тутило