| Few students have ever been happier to go back to school. | Студенты никогда не были так счастливы вернуться обратно в универ. |
| You can joke all you want, but no one has ever testified against him. | Шути, сколько влезет, но против него никогда не давали показаний. |
| This might be the last time we ever talk. | И мы больше никогда не увидимся. |
| Don't ever hit me again. | Больше никогда не пытайся меня ударить. |
| No one expected to see her this side of the Equator ever again. | Никто и никогда не ожидал снова увидеть ее по эту сторону экватора. |
| Don't ever speak to her like that again. | Никогда не говори с ней так. |
| I don't think I'll ever be able to trust a guy. | Никогда не думала, что смогу поверить парню. |
| Don't ever let your first chair get undercut like that again. | Никогда не позволяй первому креслу снова оказаться в таком унизительном положении. |
| Well, then, don't ever go near that girl again. | Ну, тогда больше никогда не приближайся к этой девочке снова. |
| All I said was "crazy" isn't a word I ever use. | Я сказала лишь, что никогда не употребляю слово "сумасшедший". |
| Nothing good ever happens at the big tree. | Возле большого дерева никогда не было ничего хорошего. |
| Nothing that interesting ever happens to me. | Со мной никогда не случается ничего столь интересного. |
| It's only ever been recreational. | Это никогда не было настолько забавно. |
| It's a shame no one's ever going to see it. | Это позор, что никто никогда не увидит этого. |
| No bomb has ever brought happiness. | Ни одна бомба никогда не приносила счастья. |
| You said no one ever chooses you. | Ты сказала - никто никогда не выбирал тебя. |
| You said angels were rare, that almost no one had ever seen one. | Ты сказала, Ангелы настолько редкое явление, что почти никто никогда не видел хоть одного из них. |
| Haven't you ever been unemployed? | Ты что, никогда не был безработным? |
| Not that he ever told me about. | Он никогда не говорил об этом. |
| No one ever got hun because of me. | Я никому никогда не причинил вреда. |
| That none of you ever say thank you. | Никто из вас никогда не благодарит. |
| Love doesn't work out for me, ever. | Мне никогда не везло в любви. |
| You never ever sang that one before. | Ты никогда не пел ее раньше. |
| Lady, don't ever stop talking. | Леди, никогда не переставайте говорить. |
| And you don't have to go to school ever again. | И в школе больше никогда не надо ходить. |