I won't ever forget how I got to see you again. |
Я никогда не забуду, как судьба вновь свела нас. |
He never, ever texts you back. |
Он никогда не отвечал на твои сообщения. |
So we never, ever dealt with actual study books. |
Поэтому мы никогда не пользовались учебниками. |
You have to make sure that it can never be used again ever. |
Ты должна удостовериться, что её никогда не используют вновь. |
It's why I can't wear shorts ever. |
Поэтому я никогда не ношу шорты. |
If you come with me, you won't ever have to lie again. |
Если ты пойдешь со мной, тебе больше никогда не придется снова лгать. |
no girl like you would ever like me. |
я бы никогда не понравился такой девушке, как ты. |
No one's ever rode in this place before. |
Никто и никогда не ездил в этом месте до нас. |
Please don't ever speak in Russian again. |
Прошу вас, больше никогда не говорите по-русски. |
He hardly ever leaves the house. |
Он из дома почти никогда не выходит. |
If they destRoy all records of it... nobody would ever know. |
Если они уничтожили записи об этом... то никто никогда не узнает. |
Sometimes people do things that are so bad, no one will ever forgive them. |
Иногда люди совершают настолько плохие поступки, что никто и никогда не простит их. |
Do you ever think things were simpler then? |
Ты никогда не думала, что тогда все было проще? |
You said, don't ever get married, Brooke. |
Ты сказала, "никогда не выходи замуж, Брук". |
No one ever wants to help with tires. |
Никто никогда не захочет помогать с шинами. |
And we won't ever share a fish supper. |
И никогда не будем вместе есть рыбный ужин. |
No one will ever sit around the table telling stories about a man who couldn't love. |
Никогда никогда не будет рассказывать истории о человеке, который не умеет любить. |
I don't ever talk about an open investigation, period. |
Я никогда не говорю об открытых расследованиях, точка. |
Vacation's when you go somewhere... and you don't ever come back. |
Отпуск значит, ты куда-нибудь отправился... И ты никогда не вернешься. |
Then Bubba said something I won't ever forget. |
Тогда Бабба такое сказал, что я никогда не забуду. |
We won't ever go dancing and embarrass everybody but ourselves. |
Мы никогда не будем танцевать, смущая всех вокруг, но только не нас самих. |
You have never suffered, nothing ever bothered you. |
Ты никогда не страдал, тебя ничего не волновало. |
I don't want to do it ever again. |
Я никогда не захочу сделать это опять. |
And this is where I made him list every secret he promised he'd never, ever tell. |
А это я сделала список всех тайн, что он пообещал никогда не расказывать. |
Sweetie, whatever you do, never, ever gamble. |
Сладкая, что бы ты не делала, никогда не играй на деньги. |