Nothing good ever came from that. |
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. |
I can't say that nobody'll ever try to rob from you again. |
Я не смогу предсказать, что тебя никто никогда не попытается ограбить. |
You don't ever think you'll lose your way. |
Вы никогда не думаете, что собьетесь с пути. |
There were no pictures, and nobody has ever seen him. |
Нет ни одной фотографии, и никто его никогда не видел. |
I don't suppose you've ever even been to I street. |
Я подозреваю, что ты даже никогда не была на Эл-стрит. |
That nothing, no matter how horrible, ever really happens without the approval of the government. |
Что никакие, даже самые ужасные события, никогда не происходят без согласия правительства. |
Howard... have you ever considered us living together? |
Говард... Ты никогда не думал над тем, чтобы пожить вместе? |
None of us will ever have to look over our shoulders again. |
Никому из нас больше никогда не придется оглядываться через плечо снова. |
She never ever tired of looking at her clothes. |
Она никогда не уставала рассматривать свои вещи. |
'Cause you don't ever want to make me angry. |
Потому что ты никогда не сможешь разозлить меня. |
I never thought they'd ever use my stuff. |
Я никогда не думал что они когда-нибудь используют мое добро. |
Do you ever feel Sebastian is concealing stuff? |
У тебя никогда не было чувства, что он что-то скрывает? |
But Japan has experienced a low rate of inflation and some sustained short periods of deflation without ever producing a downward price spiral. |
Но Япония пережила низкий уровень инфляции и некоторые устойчивые короткие периоды дефляции, никогда не порождая спирали снижения цен. |
A mossad man never separates from his package, ever. |
Агент Моссада никогда не разлучается со своей посылкой, никогда. |
Actual, irresolvable, psychotic problems that will never, ever change. |
Фактически, неразрешимые, психотические проблемы, Которые никогда не изменятся. |
You ever think you deserved it? |
Ты никогда не думал, что ты это заслужил? |
Your voice is small, but don't ever stop singing. |
Твой голос тих, но никогда не переставай петь. |
And in subsequent climbs they could never find that ant again, and so no specimens have ever been collected. |
В последующих восхождениях они не смогли снова найти этого муравья, поэтому образцы никогда не были собраны. |
That's all I'd ever known. |
Я ничего другого никогда не знала. |
And don't you ever call her plain. |
И никогда не называйте ее дурнушкой. |
Did nobody ever kiss you before I did? Yes, once. |
Вас никто никогда не целовал до меня? целовали, однажды. |
You're sad, lonely and nobody's ever going to love you. |
Тебе грустно и одиноко и тебя никто никогда не полюбит. |
None of his employees have ever met him. |
Никто из работников никогда не встречался с ним. |
No artwork was ever placed there. |
Естественно, здесь никогда не будет центра искусства. |
It's not something we ever expected to happen to us. |
«Раньше я никогда не думал, что такое может с нами случиться. |