| Don't ever let me catch you in here again. | Никогда не позволяй мне видеть тебя здесь снова. |
| You are not booking rooms here ever again. | Вы больше никогда не забронируете номера. |
| I don't ever want to get behind that desk... | И я больше никогда не вернусь в кабинет. |
| I would never, ever serve you. | Я бы никогда не стал бы тебя обсуживать. |
| Just please don't ever leave me, Marjorie. | Просто, пожалуйста, никогда не покидай меня, Марджори. |
| Nobody is ever who they seem to be. | Никто никогда не знает, какие люди на самом деле. |
| No one has ever won a land war in Russia. | Никто никогда не побеждал Россию в сухопутной войне. |
| No one will ever say you weren't funny, Burt. | Никто и никогда не скажет, Берт, что ты не был смешным. |
| No one's ever supposed to hear any of it. | Никто и никогда не должен был узнать об этом. |
| I don't think I had ever kissed a girl on screen. | Думаю, что я никогда не целовал девушку на камеру. |
| This is the most fun I have ever had with kids. | Мне ещё никогда не было так весело с детьми. |
| And no one ever says no to Warren Persky. | И никто никогда не говорил нет Уоррену Перски. |
| Can't say I'll ever understand what was floating around in her head. | Могу сказать, что никогда не понимал, что творится у неё в голове. |
| The most beautiful thing the brave and handsome man had ever seen. | Самое прекрасное, что храбрый и красивый мужчина никогда не видел. |
| No charges were ever filed against me. | Против меня никогда не выдвигалось обвинений. |
| He was the only father I ever knew. | Был мне как отец, которого у меня никогда не было. |
| Don't ever let anybody take advantage of you. | Никогда не позволяй никому воспользоваться тобой. |
| I don't ever want her near our children again. | Я хочу, чтобы она больше никогда не подходила к нашим детям. |
| And don't forget, don't ever touch the glasses on her bedtime table. | И не забывайте, никогда не прикасайтесь к стакану на её прикроватной тумбочке. |
| Don't ever play my casino, kid. | Никогда не играй в моем казино, малыш. |
| I repeat: no one will ever know. | Повторяю, никто никогда не узнает. |
| And neither one of you will ever practice politics again. | И никто из вас больше никогда не сможет заниматься политикой. |
| No, honey, we didn't ever go to Disneyland. | Нет, милая, мы никогда не ездили в "Диснейленд". |
| Now listen. I could never, ever be ashamed of my parents. | Послушайте... я никогда не буду стыдиться своих родителей. |
| And Jules never asks me for money ever, so... | А Джулс вообще никогда не просит у меня денег, так что... |