Thunderstorms are common during the summer, especially over the mountains; by contrast, no tornados have ever been reported within the park. |
Летом в горах парка часты грозы; в то же время, на территории парка никогда не фиксировались торнадо. |
As long as I have air in my lungs, I will never, ever stop. |
Пока я дышу, я никогда не остановлюсь. |
If I don't get this all out now, I don't think I'll ever stop crying. |
И если я сейчас не дам выход своим эмоциям, я никогда не прекращу плакать. |
Haven't you ever wondered why she knows so very much? |
Вы никогда не задмывались, почему она так много знает? |
(The first steam warship ever built was American, the USS Demologos, a 30-gun armoured warship launched in 1814, but never used in battle). |
(Первым военным паровым судном был американский USS Demologos, вооружённый корабль с 30 орудиями на борту, спущенный на воду в 1814 году, но он никогда не был использован в бою). |
I gave up acting to have a family and I have never ever regretted it. |
Я бросила сниматься ради семьи и никогда, никогда не жалела об этом. |
Why don't we ever go to the theatre? |
А почему мы никогда не ходим в театр? |
Do not open does no-one ever listen to me? |
Почему меня никто никогда не слушает? |
First rule of battle, little one... don't ever let them know where you are. |
Первое правило битвы, малец никогда не давай им знать, где ты |
Did he ever express emotion of any kind towards Ms. McCartney? |
Он никогда не выражал никаких эмоций по поводу мисс Мак Картни? |
Do you ever think that this is her way of trying to stop you from smoking? |
Ты никогда не думала что это её спопоб отучить тебя от курения? |
But haven't you ever wondered who put us up to it? |
Но ты никогда не задумывался, кто посылал нас? |
Don't you ever go to parties? |
Что, никогда не был на вечеринках? |
Did you ever think of just doing it the easy way? |
А вы никогда не думали поддаться искушению? |
You ever get punched in the face for talking too much? |
Тебя никогда не давали по морде за то, что ты слишком много болтал? |
Did it ever occur to you how her father might feel about this? |
Ты никогда не думал о том, что скажет по этому поводу ее отец? |
Then, go and seek out Everyman and tell him to make that pilgrimage from which no-one ever returns, and that he should render me his account without delay. |
Ступай же и найди Эвримэна и скажи ему начать паломничество из которого ни-кто никогда не возвращается, и что он должен отдать мне свой долг без промедления. |
But listen, don't ever let me do that again, all right? |
Но послушай, никогда не позволяй мне делать это снова, хорошо? |
Well, you never know what your life is going to be like, ever! |
Ну, вы никогда не узнаете когда Вашей жизни суждено оборваться! |
~ Nicolas? ~ Yes? ~ Don't ever get married. |
Николя? - Да? - Никогда не женись. |
Haven't you ever wondered where your strength came from? |
И никогда не задумывался об источнике своей силы? |
Don't ever do that to me again! |
Никогда не повторяй того, что сделал в том гараже? |
No one's ever really listened to you, have they? |
Никто никогда не слушал тебя, верно? |
Do you ever wonder if there's something wrong with us? |
Тебе никогда не приходило в голову, что с нами что-то не так? |
Or it can be read, and I think it should be read, in a much more ambiguous way, that with music, we cannot ever be sure. |
Или же это можно понять - и, я думаю, так следует понимать - гораздо более двусмысленным образом, а именно, что по поводу музыки мы никогда не можем быть уверены. |