Maybe, but I'm the only one he's ever used. |
Может быть, но я только один, он никогда не используется. |
Did your father ever fight in Iron Fist? |
Твой отец никогда не сражался с "Железной Рукой"? |
No one person shall ever lead the Warehouse. |
Никто и никогда не должен в одиночку управлять Хранилищем. |
You almost broke Cassie's heart, not that she'd ever admit it. |
Ты почти разбила сердце Кэсси, хотя она никогда не признается. |
None of this ever happens, and we don't remember it. |
Всё это никогда не произойдёт, и мы ничего и не вспомним. |
Do you ever wonder what I'm left dealing with? |
А ты никогда не задумывалась, с чем мне приходилось справляться, уезжая? |
Nobody ever looks like Joe McCarthy. |
Никто никогда не похож на Джо МакКарти. |
No one's ever told me much about her. |
Много мне никто никогда не рассказывал о ней. |
You know, this is the nicest thing that anyone has ever done for me. |
Знаешь никто никогда не делал для меня ничего более милого. |
And there were never any Regents appointed ever again. |
С тех пор, регентов никогда не назначали. |
I don't think I ever told you that I'm sorry. |
Я никогда не говорил тебе, как я сожалею. |
That was the last day she ever crawled. |
С тех пор она больше никогда не ползала. |
I will not ever get used to this... |
Я никогда не привыкну к этому... |
And we will never, ever be boring. |
И нам никогда не будет скучно. |
You're not going to catch Pestilence... ever. |
Вы никогда не сможете поймать остальных. |
Nothing like this has ever happened before. |
Ранее такого еще никогда не было. |
In fact, I don't think I ever saw her wear any jewellery. |
Вообще-то, если подумать, я никогда не видела ее в ювелирных украшениях. |
No one would ever buy that. |
Никто бы на это никогда не купился. |
I was afraid that no one would ever believe me. |
Я боялся, что никто никогда не поверит мне. |
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. |
Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова. |
Not that a man has ever ignored me. |
Не то, чтобы мужчины меня никогда не игнорировали. |
But no-one ever told me what the rules were afterwards. |
Но никто никогда не говорил мне какие правила будут потом. |
Well, at least no one's ever called me smug. |
Что ж, по крайней мере никто никогда не называл меня самодовольным. |
I don't think I ever had a handkerchief. |
И вообще по-моему никогда не было. |
No one's ever been so nice to me. |
Никто никогда не был со мной таким. |