| Maybe, but I'm the only one he's ever used. | Может быть, но я только один, он никогда не используется. |
| Did your father ever fight in Iron Fist? | Твой отец никогда не сражался с "Железной Рукой"? |
| No one person shall ever lead the Warehouse. | Никто и никогда не должен в одиночку управлять Хранилищем. |
| You almost broke Cassie's heart, not that she'd ever admit it. | Ты почти разбила сердце Кэсси, хотя она никогда не признается. |
| None of this ever happens, and we don't remember it. | Всё это никогда не произойдёт, и мы ничего и не вспомним. |
| Do you ever wonder what I'm left dealing with? | А ты никогда не задумывалась, с чем мне приходилось справляться, уезжая? |
| Nobody ever looks like Joe McCarthy. | Никто никогда не похож на Джо МакКарти. |
| No one's ever told me much about her. | Много мне никто никогда не рассказывал о ней. |
| You know, this is the nicest thing that anyone has ever done for me. | Знаешь никто никогда не делал для меня ничего более милого. |
| And there were never any Regents appointed ever again. | С тех пор, регентов никогда не назначали. |
| I don't think I ever told you that I'm sorry. | Я никогда не говорил тебе, как я сожалею. |
| That was the last day she ever crawled. | С тех пор она больше никогда не ползала. |
| I will not ever get used to this... | Я никогда не привыкну к этому... |
| And we will never, ever be boring. | И нам никогда не будет скучно. |
| You're not going to catch Pestilence... ever. | Вы никогда не сможете поймать остальных. |
| Nothing like this has ever happened before. | Ранее такого еще никогда не было. |
| In fact, I don't think I ever saw her wear any jewellery. | Вообще-то, если подумать, я никогда не видела ее в ювелирных украшениях. |
| No one would ever buy that. | Никто бы на это никогда не купился. |
| I was afraid that no one would ever believe me. | Я боялся, что никто никогда не поверит мне. |
| Never, ever become friends with one of my boyfriends again. | Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова. |
| Not that a man has ever ignored me. | Не то, чтобы мужчины меня никогда не игнорировали. |
| But no-one ever told me what the rules were afterwards. | Но никто никогда не говорил мне какие правила будут потом. |
| Well, at least no one's ever called me smug. | Что ж, по крайней мере никто никогда не называл меня самодовольным. |
| I don't think I ever had a handkerchief. | И вообще по-моему никогда не было. |
| No one's ever been so nice to me. | Никто никогда не был со мной таким. |