Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
Maybe, but I'm the only one he's ever used. Может быть, но я только один, он никогда не используется.
Did your father ever fight in Iron Fist? Твой отец никогда не сражался с "Железной Рукой"?
No one person shall ever lead the Warehouse. Никто и никогда не должен в одиночку управлять Хранилищем.
You almost broke Cassie's heart, not that she'd ever admit it. Ты почти разбила сердце Кэсси, хотя она никогда не признается.
None of this ever happens, and we don't remember it. Всё это никогда не произойдёт, и мы ничего и не вспомним.
Do you ever wonder what I'm left dealing with? А ты никогда не задумывалась, с чем мне приходилось справляться, уезжая?
Nobody ever looks like Joe McCarthy. Никто никогда не похож на Джо МакКарти.
No one's ever told me much about her. Много мне никто никогда не рассказывал о ней.
You know, this is the nicest thing that anyone has ever done for me. Знаешь никто никогда не делал для меня ничего более милого.
And there were never any Regents appointed ever again. С тех пор, регентов никогда не назначали.
I don't think I ever told you that I'm sorry. Я никогда не говорил тебе, как я сожалею.
That was the last day she ever crawled. С тех пор она больше никогда не ползала.
I will not ever get used to this... Я никогда не привыкну к этому...
And we will never, ever be boring. И нам никогда не будет скучно.
You're not going to catch Pestilence... ever. Вы никогда не сможете поймать остальных.
Nothing like this has ever happened before. Ранее такого еще никогда не было.
In fact, I don't think I ever saw her wear any jewellery. Вообще-то, если подумать, я никогда не видела ее в ювелирных украшениях.
No one would ever buy that. Никто бы на это никогда не купился.
I was afraid that no one would ever believe me. Я боялся, что никто никогда не поверит мне.
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. Никогда, никогда не становись друзьями с одним из моих парней снова.
Not that a man has ever ignored me. Не то, чтобы мужчины меня никогда не игнорировали.
But no-one ever told me what the rules were afterwards. Но никто никогда не говорил мне какие правила будут потом.
Well, at least no one's ever called me smug. Что ж, по крайней мере никто никогда не называл меня самодовольным.
I don't think I ever had a handkerchief. И вообще по-моему никогда не было.
No one's ever been so nice to me. Никто никогда не был со мной таким.