| This is a spot he hardly ever misses from. | С этого места он почти никогда не промахивается. |
| I want to make sure that you never, ever forget the choice you made. | Я хочу удостовериться, что ты никогда не забудешь выбор, который ты сделал. |
| Don't you ever do that to me again. | Никогда не поступай так со мной. |
| Don't ever question a case in front of anyone else. | Никогда не ставь дело под вопрос на глазах у других. |
| I've never met nobody who got away with anything, ever. | Я никогда не встречал никого, кому что-либо сходило с рук. |
| No-one ever knew the night travellers were coming. | Никто никогда не знал, когда придут ночные странники. |
| Have you ever wanted to delete your memories? | А тебе никогда не приходило в голову стереть память? |
| Didn't you ever have crazy ideas? | И у тебя никогда не было безумных идей? |
| No one's ever talked to him like that. | Никто и никогда не говорил с ним так. |
| And even though lots of things are razor-sharp, no one ever shaves. | И даже если вокруг полно острых вещей, никто никогда не бреется. |
| Nothing ever happens in this area. | В этом районе ничего никогда не происходит. |
| It's the saltiest I ever tasted. | Я никогда не пробовала настолько солёный хамон. |
| There's no way we can ever get along. | Мы бы никогда не нашли общий язык. |
| But as no one ever encouraged me... | Но ведь меня никто никогда не хвалил. |
| This mysterious creature hardly ever appears on the surface of the dunes. | Это загадочное создание почти никогда не появляется на поверхности дюн. |
| Second of all, no dog of mine should ever have to work. | Во-вторых, ни одна моя собака никогда не будет работать. |
| Yes, you can't ever go away to school, Betty. | Ты даже никогда не могла прогулять уроки, Бетти. |
| It's just a hunch, but Sheriff Wilkins doesn't ever work from home. | Это всего лишь догадка, но шериф Уилкинсон никогда не работал на дому. |
| She doesn't ever do it to you 'cause you're the good boy. | Она никогда не поступает так с тобой, потому что ты хороший мальчик. |
| I mean don't ever serve colored. | Я имею ввиду, никогда не обслуживаем цветных. |
| I never thought that would ever happen, but it has. | Никогда не думала, что это когда-нибудь случится... но это случилось. |
| He just might not actually ever wake up. | Он может просто никогда не проснуться. |
| We've already established he doesn't ever use the same alias twice. | Мы установили, что он никогда не пользуется одним и тем же ником дважды. |
| See Mama Mabel Stokes... and it would never, ever happen again. | Скажи Маме Мэйбл Стоукс... и это больше никогда не повторится. |
| Don't ever question my loyalty. | Никогда не ставь под сомнение мою преданность. |