| Whatever she is no one who goes after her ever comes back. | Все что она никто после нее... никогда не возвращается. |
| No one by the name of Frank doorman or otherwise, has ever spoken to me. | Никто по имени дворецкий Фрэнк или похожему, никогда не говорил со мной. |
| That is the most callers we have ever had. | Столько звонков у нас никогда не было. |
| No one ever listened to me, except when I repeated what Michael said. | Никто меня никогда не слушал, за исключением случаев, когда я повторяла слова Майкла. |
| But no one has ever beaten me. | Но никто никогда не побеждал меня. |
| No one else has ever felt as passionately about me as you do. | Никто другой никогда не выказывал столько страсти ко мне, как ты. |
| Nobody will ever understand my inner side. | Никто никогда не поймет мой внутренний мир. |
| Even if we get past the barrier... no one ever escapes from the Jem'Hadar. | Даже если мы пройдем через барьер... никто никогда не убегал от джем'хадар. |
| No changeling has ever harmed another. | Меняющиеся никогда не вредят друг другу. |
| No one ever talks about it. | Об этом никто никогда не говорит. |
| Should Francis ever be deposed, you need to be prepared to take your child and flee. | Даже если Франциск никогда не будет свергнут, ты должна быть готова Забрать свое дитя и бежать. |
| Did she ever mention those names? | Она никогда не упоминала этих имен? -Нет. |
| I never ever want to go there again. | Я никогда не хочу возвращаться туда. |
| No one ever pays attention to this side of the house. | Никогда не обращал внимания на эту сторону дома. |
| My grandma can never ever know that you saw me. | Моя бабушка никогда не узнает, что вы видели меня. |
| It won't ever have existed. | Словно его вообще никогда не было. |
| I don't ever want to become a dad. | Я никогда не хотел становиться отцом. |
| I can't ever be happy without Hiro. | Я никогда не буду счастлива без Хиро. |
| You'll never, ever get a job with me. | Вы никогда не получите у меня работу. |
| You won't find my fingerprints on that leak, ever. | Ты никогда не "докажешь", что эта утечка, моих рук дело. |
| That she was the hardest-working heiress I'd ever met. | Что я ещё никогда не видел таких трудолюбивых богатых наследниц. |
| You know, no one ever says how romantic Oxford is, the river, its buildings, the history... | Знаете, никто никогда не говорил как Оксфорд романтичен своей рекой, своими зданиями, историей... |
| No one ever promised you that job. | Никто никогда не обещал тебе эту работу. |
| No one ever wanted to see what went on down there. | Никто никогда не хотел видеть, что происходило там внизу. |
| And they say no one ever thinks about the mother of the groom. | И они говорят, что никто и никогда не подумает о матери жениха. |