Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
Whatever she is no one who goes after her ever comes back. Все что она никто после нее... никогда не возвращается.
No one by the name of Frank doorman or otherwise, has ever spoken to me. Никто по имени дворецкий Фрэнк или похожему, никогда не говорил со мной.
That is the most callers we have ever had. Столько звонков у нас никогда не было.
No one ever listened to me, except when I repeated what Michael said. Никто меня никогда не слушал, за исключением случаев, когда я повторяла слова Майкла.
But no one has ever beaten me. Но никто никогда не побеждал меня.
No one else has ever felt as passionately about me as you do. Никто другой никогда не выказывал столько страсти ко мне, как ты.
Nobody will ever understand my inner side. Никто никогда не поймет мой внутренний мир.
Even if we get past the barrier... no one ever escapes from the Jem'Hadar. Даже если мы пройдем через барьер... никто никогда не убегал от джем'хадар.
No changeling has ever harmed another. Меняющиеся никогда не вредят друг другу.
No one ever talks about it. Об этом никто никогда не говорит.
Should Francis ever be deposed, you need to be prepared to take your child and flee. Даже если Франциск никогда не будет свергнут, ты должна быть готова Забрать свое дитя и бежать.
Did she ever mention those names? Она никогда не упоминала этих имен? -Нет.
I never ever want to go there again. Я никогда не хочу возвращаться туда.
No one ever pays attention to this side of the house. Никогда не обращал внимания на эту сторону дома.
My grandma can never ever know that you saw me. Моя бабушка никогда не узнает, что вы видели меня.
It won't ever have existed. Словно его вообще никогда не было.
I don't ever want to become a dad. Я никогда не хотел становиться отцом.
I can't ever be happy without Hiro. Я никогда не буду счастлива без Хиро.
You'll never, ever get a job with me. Вы никогда не получите у меня работу.
You won't find my fingerprints on that leak, ever. Ты никогда не "докажешь", что эта утечка, моих рук дело.
That she was the hardest-working heiress I'd ever met. Что я ещё никогда не видел таких трудолюбивых богатых наследниц.
You know, no one ever says how romantic Oxford is, the river, its buildings, the history... Знаете, никто никогда не говорил как Оксфорд романтичен своей рекой, своими зданиями, историей...
No one ever promised you that job. Никто никогда не обещал тебе эту работу.
No one ever wanted to see what went on down there. Никто никогда не хотел видеть, что происходило там внизу.
And they say no one ever thinks about the mother of the groom. И они говорят, что никто и никогда не подумает о матери жениха.