Something I don't think will ever come back. |
Что-то, что я думаю никогда не вернётся. |
And you didn't file ever. |
И тем не менее, никогда не платила. |
He swore no one would ever find out. |
Он клялся, что никто никогда не узнает. |
No one ever saw Helga again. |
Хельгу больше никто никогда не видел. |
No-one's ever been able to change my mind. |
Никто никогда не был способен изменить мой разум. |
To make certain that no Scottish or French armies will ever find friends there. |
Убедиться, что ни шотландская, ни французская армии никогда не найдут там друзей. |
Please don't ever leave me, Mother. |
Пожалуйста, никогда не оставляй меня, Мама. |
I'd be a legendary sophomore rock star that no one would ever forget. |
Быть легендарной второкурсницей, которую никто никогда не сможет забыть. |
I told you not to say that ever again. |
Я же сказал, никогда не говорить мне об этом. |
You can't ever tell her. |
Ты никогда не должен ей говорить. |
You've never asked about straight shave ever. |
Ты раньше об этом никогда не просил. |
He was the most handsome boy she had ever seen. |
Она никогда не встречала такого красивого парня. |
After that, don't ever come back. |
После этого ты никогда не вернешься. |
Yet you could never, ever grab enough. |
Потому что никогда не будет достаточно. |
Some that never, ever laugh. |
Те, которые никогда не смеялись. |
Like I would ever wear that. |
Я бы такое никогда не надела. |
Richard, no man has ever cared for me the way you do. |
Ричард, никто никогда не заботился обо мне как ты. |
How can I ever forget you? |
"Я никогда не смогу тебя позабыть!" |
The fact that nobody ever throws anything away. |
То, что здесь никто ничего никогда не выбрасывает. |
You know, I don't think I ever noticed that tiny white scar on your cheek. |
Ты знаешь, мне кажется, я никогда не замечала этот крошечный шрам на твоей щеке. |
No one else ever do this. |
Никто другой никогда не делал этого. |
You ever consider maybe you could learn something from them? |
Ты никогда не думала, что можешь чему-то у них научиться? |
You ever think about asking her? |
Ты никогда не задумывался о том, чтобы спросить ее? |
The cellar of a haunted building no-one ever went into. |
Подвал в здании с привидениями, куда никто никогда не ходил. |
And don't ever accuse him of not wanting it. |
И никогда не обвиняй меня в том, что я действую против его воли. |