| Something I don't think will ever come back. | Что-то, что я думаю никогда не вернётся. |
| And you didn't file ever. | И тем не менее, никогда не платила. |
| He swore no one would ever find out. | Он клялся, что никто никогда не узнает. |
| No one ever saw Helga again. | Хельгу больше никто никогда не видел. |
| No-one's ever been able to change my mind. | Никто никогда не был способен изменить мой разум. |
| To make certain that no Scottish or French armies will ever find friends there. | Убедиться, что ни шотландская, ни французская армии никогда не найдут там друзей. |
| Please don't ever leave me, Mother. | Пожалуйста, никогда не оставляй меня, Мама. |
| I'd be a legendary sophomore rock star that no one would ever forget. | Быть легендарной второкурсницей, которую никто никогда не сможет забыть. |
| I told you not to say that ever again. | Я же сказал, никогда не говорить мне об этом. |
| You can't ever tell her. | Ты никогда не должен ей говорить. |
| You've never asked about straight shave ever. | Ты раньше об этом никогда не просил. |
| He was the most handsome boy she had ever seen. | Она никогда не встречала такого красивого парня. |
| After that, don't ever come back. | После этого ты никогда не вернешься. |
| Yet you could never, ever grab enough. | Потому что никогда не будет достаточно. |
| Some that never, ever laugh. | Те, которые никогда не смеялись. |
| Like I would ever wear that. | Я бы такое никогда не надела. |
| Richard, no man has ever cared for me the way you do. | Ричард, никто никогда не заботился обо мне как ты. |
| How can I ever forget you? | "Я никогда не смогу тебя позабыть!" |
| The fact that nobody ever throws anything away. | То, что здесь никто ничего никогда не выбрасывает. |
| You know, I don't think I ever noticed that tiny white scar on your cheek. | Ты знаешь, мне кажется, я никогда не замечала этот крошечный шрам на твоей щеке. |
| No one else ever do this. | Никто другой никогда не делал этого. |
| You ever consider maybe you could learn something from them? | Ты никогда не думала, что можешь чему-то у них научиться? |
| You ever think about asking her? | Ты никогда не задумывался о том, чтобы спросить ее? |
| The cellar of a haunted building no-one ever went into. | Подвал в здании с привидениями, куда никто никогда не ходил. |
| And don't ever accuse him of not wanting it. | И никогда не обвиняй меня в том, что я действую против его воли. |