I got a wife who never ever feels aggrieved. |
Моя жена не никогда не чувствовала себя обиженной. |
No one will suffer ever again! |
Больше никто и никогда не будет больше страдать! |
Nothing I ever did went well. |
Ничего у меня никогда не получается. |
No girls have ever represented Anchor Beach behind the glass. |
Девушки никогда не представляли Энкор Бич вне школы. |
No tyranny has ever really lasted. |
Ни одна тирания никогда не была вечной. |
Believe me, Susan, nothing could ever change that. |
Поверь мне, Сьюзан, ничто никогда не сможет изменить это. |
It's like none of these knuckle-draggers have ever done electrical work before. |
Такое ощущение, что ни один из этих амбалов никогда не имел дела с электрикой. |
Nobody ever told me to pick a fight with anybody. |
Никто никогда не говорил мне с кем драться. |
No one's ever looked at me like that. |
Никто никогда не смотрел так на меня. |
And nobody ever really knows what might be happening. |
И никто никогда не знает, что может случиться. |
But I don't ever seem to be able to find Yano. |
А я никогда не могла найти Яно. |
Don't you ever drink whenever I'm not around. |
Никогда не напивайся, если меня нет рядом. |
I like never see them ever. |
Я их вообще никогда не вижу. |
I've never ever kissed a girl I haven't danced with first. |
Я никогда не целовал девушку, с которой я сначала хотя бы не потанцевал. |
More pain than they ever thought was possible. |
Чтобы он себе такой боли даже представить никогда не мог. |
I can't ever forgive that man for what he did. |
Я никогда не смогу простить того человека за то, что он сделал. |
You see, I don't ever touch another woman's man. |
Я никогда не трогаю чужих мужчин. |
Whatever the problem is it's never, ever your fault. |
Какая бы проблема ни приключилась, ты никогда не виноват. |
Don't even bring that topic up ever again. |
Больше никогда не поднимай эту тему. |
Please don't use my cell phone ever again. |
Пожалуйста, больше никогда не звони мне на мобильный. |
Let's hope it's as powerful as man will ever get. |
Будем надеяться, что ничего мощнее уже никогда не будет. |
No Marine would ever demand it. |
Никакой морпех никогда не требовать ее. |
Nothing was ever going to change my mind. |
Ничто и никогда не изменит мое решение. |
No one has ever asked for a second helping of my clam linguine. |
Никто и никогда не просил добавки моих лингвини с моллюсками. |
But no one will ever replace Benson. |
Но никто и никогда не заменит Бенсона. |