| According to Locke, no king has ever claimed that his authority rested upon his being the heir of Adam. | Согласно Локку, ни один король никогда не утверждал, что его власть основывалась на том, что он был наследником Адама. |
| Drummer Chris Raines was replaced by Matt Marquez in late 2010 with no formal announcement made for this exchange or if Raines would ever return. | Барабанщик Крис Рэйнс был заменён Мэттом Маркесом в конце 2010 года без официального заявления об этом обмене и о том, что Крис никогда не вернётся. |
| Have you ever thought of making profit from hosting? | Никогда не планировали зарабатывать на хостинге? |
| No information given to us will ever be exposed or used other than for your online shopping and convenience. | Информация, которую Вы даете нам, никогда не будет или использоваться, кроме как для Вашего удобства при посещении нашего магазина. |
| Consequently, the Mk VIII was obsolete by the time that any significant number of the tanks had been produced, and none ever saw combat. | Поэтому Мк VIII морально устарел еще до того, как удалось построить значительное количество танков, и никогда не принимал участие в боях. |
| EMS never really picked up due to interoperability limitations and in fact very few operators ever introduced it. | EMS так и не получил широкого распространения из-за ограниченного взаимодействия разных телефонов, и большинство операторов никогда не предоставляло этой услуги. |
| It was never a concern for DeLorean since no convertible version was ever planned. | Перед DeLorean этой проблемы не возникало, так как создание модификации «кабриолет» никогда не предусматривалось. |
| Nothing official has ever been said, but most consider the duo adults, as they do not appear to be highly dependent on others. | По этому поводу ничего никогда не говорилось, но многие считают, что это дуэт взрослых, так как они не зависят от других. |
| Nothing will ever be resolved if we do not act with firmness, courage and resolve. | Нам никогда не удастся добиться урегулирования, если мы не будем действовать, проявляя твердость, мужество и решимость. |
| Have you ever seen how passengers are being interviewed at the airports? | Вам никогда не приходилось видеть в аэропортах, как обычно интервьюируют пассажиров? |
| Nagel also suggests that the subjective aspect of the mind may not ever be sufficiently accounted for by the objective methods of reductionistic science. | Нагель также предполагает, что субъективный аспект сознания никогда не сможет быть эффективным образом принят в расчёт объективными методами редукционистской науки. |
| No one will ever guarantee that the money put by HYIP organizers into some project will actually bring the maximum profit. | Никто никогда не может дать гарантии того, что средства, размещенные организаторами HYIP в тот или иной проект, действительно принесут максимальную прибыль. |
| Only eight years old but a day I wouldn't ever forget. | И хотя мне было всего восемь лет, это никогда не забывается. |
| In his foreword he wrote, He scarcely ever (to my knowledge) referred to them. | В своих мемуарах он писал: «У меня никогда не было подросткового возраста». |
| Evisceration Plague has the best guitar sound we've ever recorded, and the entire band has never played with more precision and power. | На альбоме Evisceration Plague лучший гитарный звук из всех, что у нас был, и вся группа в целом никогда не играла с такой точностью и слаженностью. |
| Never mind, Elsa. I don't believe you would ever be able to understand me. | Я не верю тебе, ты никогда не поймешь меня. |
| The only difference is that Captain Jack doesn't ever tell you his coat is cool. | Разница лишь в том, что капитан Джек никогда не говорил, что пальто это круто. |
| No southern clubs (from what would become the Irish Free State and later the Republic of Ireland) ever won the championship. | Ни один южный клуб (из тех, которые позже представляли Ирландское Свободное Государство и Ирландии) никогда не выигрывал чемпионат. |
| The commissioner furiously declares that neither he nor the League will ever return to Springfield, ending the Meltdowns' history before it began. | Комиссар яростно заявляет, что ни он, ни лига никогда не вернутся в Спрингфилд, закончив историю команды ещё до того, как она началась. |
| Before the show premiered, it was said that she had an artificial body, but none of the episodes ever proved this. | Перед премьерой сериала было сказано, что у неё было искусственное тело, но ни один из эпизодов никогда не подтверждал этого. |
| No future employer would ever try to "break" a union in the way that Murphy attempted to with the ITGWU. | В будущем работодатели никогда не будут пытаться «сломать» профсоюз, как попытался Мерфи в случае с ITGWU. |
| About 30~120 missiles and 9~12 launchers were reportedly delivered in 1988, though no known test launch has ever been made in the country. | Около 30 ~ 120 ракет и 9 ~ 12 пусковых установок, как сообщается, были доставлены в 1988 году, хотя ни один их запуск никогда не был замечен в самой стране-заказчике. |
| Gabriel, did Lillian or Cassidy ever tell you why the program is called Clockwork? | Гэбриэл, Лиллиан или Кэссиди никогда не говорили тебе почему программу назвали "Часовой механизм"? |
| No one has ever found him, but workmen claim to have seen his ghost trying to cross the ravine, only to fail. | Никто и никогда не нашёл его, но рабочие утверждают что в полнолуние, они видели поезд-призрак, который пытается пересечь овраг, но терпит неудачу. |
| Unsurprisingly, no lunar astronaut has ever claimed to have seen the Great Wall from the Moon. | Неудивительно, что ни один из астронавтов, побывавших на Луне, никогда не сообщал, что видел стену, будучи на поверхности нашего спутника. |