Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
Have you ever thought about becoming a counsellor? Ты никогда не думала стать советником?
No one ever looks at photo albums when there's time - Никто никогда не смотрит фотоальбомы, когда есть время...
No-one would ever had known if you two hadn't gone poking around. Никто бы никогда не узнал, если бы вы обе не стали разнюхивать.
Have you ever thought about changing yours? А ты никогда не думал изменить свое?
What if no one ever finds her? А если её никогда не найдут?
D' you ever watch By The Light Of The Asteroid? Вы никогда не смотрели В свете Астероида?
But no one has ever seen. Funny. но что никто никогда не видел.
What neither of you ever understood is that this town is not about any one individual. Что вы никогда не поймете, это то, что дело здесь не в отдельных людях.
We are as close as we are ever going to get to catching this man. Мы никогда не были так близки к поимке этого человека.
Do you ever worry that you might harm yourself? Ты никогда не переживала, что можешь навредить себе?
I can't stay, Tom, not if I'm ever going to be happy at all. Я не могу остаться, Том. Иначе я никогда не буду счастлива.
It's funny, whenever we talk about that trip, nobody ever mentions the fight Bill and Kim got into. Забавно, что когда мы говорим о том путешествии, никто никогда не упоминает ту ссору между Биллом и Ким.
You ever hear of B613, Cy? Ты никогда не слышал о Б613, Сай?
You've never met that guy, and I don't ever want you to. Ты никогда не знала того парня, и я не хочу, что бы когда-нибудь это случилось.
Not that anyone ever actually had to buy a Vauxhall Nova - it was much easier to steal one. На самом деле, Воксхолл Нова никогда не нужно было покупать гораздо проще было ее украсть.
I would never meet one of those people, ever. Я бы никогда не встречался с такими людьми, ни за что!
My mom and Daphne have so much time together, but you... you don't ever want me around. Моя мама и Дафни проводят так много времени вместе. но ты... ты никогда не хотела, чтобы я была рядом.
I need you to know that I do not make, nor ever have made, enough money to pay what is due. Ты должна знать, что я не зарабатываю, и никогда не зарабатывал столько денег, чтобы погасить долг.
Okay, for the millionth time, that is never, ever going to happen. В миллионный раз повторяю, что этого никогда не случится.
You won't be able to sit down ever again. После него ты уже никогда не сможешь сидеть.
No one ever said it would be so hard Никто никогда не говорил, что будет так тяжело,
Don't you ever come to France? Вы никогда не ездите во Францию?
Didn't you ever dream about time travel? Ты никогда не мечтал о путешествиях во времени?
Have you ever looked inside of a bucket and not seen something disgusting? Ты никогда не заглядывал в отстойник и не находил там ничего омерзительного?
Why don't we ever go to your place? Почему мы никогда не идем к тебе?