| You ever wonder what happened to our parents? | Ты никогда не думал, что стало с нашими родителями? |
| Nothing ever happened, not even this. | Ничего никогда не было, даже этого. |
| Don't ever release the firing pin unless the extractor's... | Никогда не спускай курок, пока затвор... |
| He's never been arrested, ever, anywhere. | Его никогда не арестовывали, нигде. |
| You don't ever want to know me that way. | Ты никогда не захочешь узнать меня таким. |
| Besides, no one will ever know. | Кроме того, никто никогда не узнает. |
| In all the books he ever produced, he never wrote a chapter 13. | Во всех книгах, которые он когда-либо создал, он никогда не писал тринадцатой главы. |
| I'd wager your best ever. | Готов поспорить, тебе никогда не было так хорошо. |
| Like an outline, we can't ever... fill in or correct. | Похожа на тонкую нить, мы никогда не можем... дополнить или исправить. |
| I never, ever want to feel that way again. | Я никогда не хочу почувствовать это снова. |
| Did you ever live in Busan? | А вы никогда не жили в Пусане? |
| Do you ever get so fed up you want to take the collar and go... | Вам никогда не надоедает это все так, что хочется сорвать воротничок и сказать... |
| No one's ever lengthened an adult more than a couple centimeters. | Никто и никогда не наращивал человеку больше пары сантиметров. |
| That way, no one will ever find her. | Так ее никто никогда не найдет. |
| And nobody will ever again enquire about the Lerners. | И никто, никто больше никогда не вспомнит о Лернерах. |
| Well, I don't think Kevin would ever leave me. | Ну, а я уверенна, что Кевин меня никогда не бросит. |
| Maybe that would deliver everything that anybody's ever dreamed of. | Возможно, это дало бы все то, о чем никто никогда не мечтал. |
| Tonight's going to be a greater night than your father ever had. | У твоего отца никогда не было такого великого вечера, как сегодня. |
| No one will ever harm her here. | Никто никогда не навредит ей здесь. |
| I can't ever marry you. | И никогда не смогу выйти за тебя. |
| I don't ever ask for rain. | Я никогда не прошу о дожде. |
| Losing one might mean never getting the chance to breed ever. | Потеря положения может означать, что больше никогда не появится шанса оставить потомство. |
| Of everything I ever expected, nothing prepared me for this. | Мне никогда не нравилась эта фотография. |
| You and Jadzia are not to be assigned to a mission on your own ever again. | Вы и Джадзия больше никогда не отправитесь на задание в одиночку. |
| He said no one would ever know. | Сказал, что никто никогда не узнает. |