| Have you ever considered it might take both questions to save us? | Ты никогда не думала, что для нашего спасения могут понадобиться оба вопроса? |
| Do you ever think what... might have happened if we just told? | Ты никогда не думал, что... произошло бы, если бы мы просто рассказали? |
| Monkey, do you ever say anything encouraging? | Обезьяна, а что-нибудь вдохновляющее ты никогда не скажешь? |
| Why does nobody ever just go to the police? | Почему никто никогда не обращается в полицию? |
| Detective Miller, ever feel that there's something wrong with the universe? | Вы никогда не чувствовали, что со вселенной что-то не так? |
| And no one else has ever seen him. | Никто больше его никогда не видел? |
| Do you ever get scared Grandpa Rick might make me his new sidekick? | Ты никогда не боялся что дедушка Рик может найти себе нового помощника? |
| So don't go near her, touch her, or ever hug her. | Не приближайся и не прикасайся к ней, никогда не обнимай. |
| You ever meet a girl named Sybil? | Ты никогда не встречал девушку по имени Сибилла? |
| Did your husband ever talk to you about wanting medals? | Ваш муж никогда не упоминал вам про медали? |
| Aren't you ever afraid, Stil? | Ты никогда не боишься, Стил? |
| Have you ever noticed it's never too cold for ice cream? | Ты заметил, что никогда не холодно для мороженого? |
| I don't know, you ever consider plastic surgery? | Ты никогда не задумывался о пластической операции? |
| Don't you ever talk that way to me. | Никогда не говори со мной в таком тоне! |
| I never hurt him... ever. | Я никогда не обижал его, никогда. |
| What ever happened to "Never Surrender?" | Что случилось с "Никогда не сдавайся"? |
| You ever wonder why all of us are single? | Никогда не задумывалась, почему мы все одиноки? |
| I have never, ever slept with a man I've just met. | Я никогда не спала с мужчиной при первой же встрече. |
| I don't ever want to go through withdrawal again. | Больше никогда не хочу переживать ломку. |
| I might not ever be great at it, but... I'm not unteachable. | Может быть, я никогда не добьюсь огромных успехов в этом, но я небезнадежен. |
| And, kid... no one was ever better at figuring out how to break a spell than you. | И, малыш... никто никогда не мог разобраться лучше, как разрушить проклятие, чем это получалось у тебя. |
| Haven't you ever followed a dream? | Ты никогда не следовал своим снам? |
| Listen, Carter, no one's ever looked at me as the moral benchmark. | Слушай, Картер, я никогда не был образцом морали. |
| Do you ever think that maybe the Thunderer was wrong? | Ты никогда не думал, что Громовержец ошибся? |
| ever give up my dream of being a shinobi. | никогда не откажусь от своей мечты Стать шиноби. |