Have you ever considered it might take both questions to save us? |
Ты никогда не думала, что для нашего спасения могут понадобиться оба вопроса? |
Do you ever think what... might have happened if we just told? |
Ты никогда не думал, что... произошло бы, если бы мы просто рассказали? |
Monkey, do you ever say anything encouraging? |
Обезьяна, а что-нибудь вдохновляющее ты никогда не скажешь? |
Why does nobody ever just go to the police? |
Почему никто никогда не обращается в полицию? |
Detective Miller, ever feel that there's something wrong with the universe? |
Вы никогда не чувствовали, что со вселенной что-то не так? |
And no one else has ever seen him. |
Никто больше его никогда не видел? |
Do you ever get scared Grandpa Rick might make me his new sidekick? |
Ты никогда не боялся что дедушка Рик может найти себе нового помощника? |
So don't go near her, touch her, or ever hug her. |
Не приближайся и не прикасайся к ней, никогда не обнимай. |
You ever meet a girl named Sybil? |
Ты никогда не встречал девушку по имени Сибилла? |
Did your husband ever talk to you about wanting medals? |
Ваш муж никогда не упоминал вам про медали? |
Aren't you ever afraid, Stil? |
Ты никогда не боишься, Стил? |
Have you ever noticed it's never too cold for ice cream? |
Ты заметил, что никогда не холодно для мороженого? |
I don't know, you ever consider plastic surgery? |
Ты никогда не задумывался о пластической операции? |
Don't you ever talk that way to me. |
Никогда не говори со мной в таком тоне! |
I never hurt him... ever. |
Я никогда не обижал его, никогда. |
What ever happened to "Never Surrender?" |
Что случилось с "Никогда не сдавайся"? |
You ever wonder why all of us are single? |
Никогда не задумывалась, почему мы все одиноки? |
I have never, ever slept with a man I've just met. |
Я никогда не спала с мужчиной при первой же встрече. |
I don't ever want to go through withdrawal again. |
Больше никогда не хочу переживать ломку. |
I might not ever be great at it, but... I'm not unteachable. |
Может быть, я никогда не добьюсь огромных успехов в этом, но я небезнадежен. |
And, kid... no one was ever better at figuring out how to break a spell than you. |
И, малыш... никто никогда не мог разобраться лучше, как разрушить проклятие, чем это получалось у тебя. |
Haven't you ever followed a dream? |
Ты никогда не следовал своим снам? |
Listen, Carter, no one's ever looked at me as the moral benchmark. |
Слушай, Картер, я никогда не был образцом морали. |
Do you ever think that maybe the Thunderer was wrong? |
Ты никогда не думал, что Громовержец ошибся? |
ever give up my dream of being a shinobi. |
никогда не откажусь от своей мечты Стать шиноби. |