| If you're part of a crew nobody ever tells you they're going to kill you. | Если ты состоишь в группе, тебе никто никогда не скажет что они собираются тебя убить. |
| Charles was by far the thickest person I ever met. | Я никогда не встречала таких тупых людей, как Чарльз. |
| And once again, people assumed that was the last they would ever hear of Aaron Williams. | И снова многие решили, что больше мы никогда не увидим Аарона Уильямса. |
| Nobody ever wants to talk about anything around here. | Никто никогда не хочет ни о чем здесь говорить. |
| Hardly a word of our true feelings had ever been spoken. | Вряд ли слово наши истинные чувства никогда не был разговорным. |
| I barely ever get out of the mines. | Я почти никогда не покидал шахту. |
| Before now, no Soviet citizen has ever stayed in the White House unless part of a delegation. | До сих пор ни один советский гражданин никогда не останавливался в Белом доме, если Часть делегации. |
| Not that they'd ever admit to it publicly, of course. | Конечно, они никогда не признаются в этом публично. |
| You ever think about that when you were screwing up? | Ты никогда не думал, что будет, если ты облажаешься? |
| Right now, if something goes wrong, everyone in the system just passes the buck, and nothing ever changes. | Сейчас, если что-то идет не так, в системе просто перекладывают ответственность и ничего никогда не меняется. |
| No one is ever going to fill that space. | Никто и никогда не сможет заполнить эту пустоту. |
| You won't ever hear from me again. | Ты никогда не услышишь обо мне снова. |
| She hasn't ever told me how. | Она никогда не рассказывала мне почему. |
| She was the most beautiful woman I'd ever seen. | Я больше никогда не видела таких красивых женщин, как она. |
| I won't let ever let him touch you again. | Я никогда не дам ему тронуть тебя. |
| Listen, Frank you ever considered wearing something for support? | Послушай, Фрэнк никогда не рассматривал возможность носить что то для поддержки? |
| Thinking it would never, ever happen. | И думала, что такого никогда, никогда не произойдет. |
| I don't care if nobody ever comes, I'm fine. | Меня не волнует если никто никогда не придет, Со мной все хорошо. |
| But no one's ever used it. | Но никто никогда не пользовался им. |
| It's the only mop you'll ever have to buy. | И вам никогда не придётся покупать другие. |
| No-one would ever find it unless I told them. | Никто никогда не найдет его, если только я не скажу |
| I don't want him to come back ever. | Я хочу, чтобы он никогда не возвращался. |
| I don't know why I ever went legit. | Не знаю, почему я никогда не могу сделать это как следует. |
| No one in this family's ever been on welfare. | Никто из этой семьи никогда не был на обеспечении. |
| He takes in so much with his eyes, but none of it ever comes back out again. | Он впитывает всё глазами, но ничто о нём никогда не исходит обратно. |