If you're part of a crew nobody ever tells you they're going to kill you. |
Если ты состоишь в группе, тебе никто никогда не скажет что они собираются тебя убить. |
Charles was by far the thickest person I ever met. |
Я никогда не встречала таких тупых людей, как Чарльз. |
And once again, people assumed that was the last they would ever hear of Aaron Williams. |
И снова многие решили, что больше мы никогда не увидим Аарона Уильямса. |
Nobody ever wants to talk about anything around here. |
Никто никогда не хочет ни о чем здесь говорить. |
Hardly a word of our true feelings had ever been spoken. |
Вряд ли слово наши истинные чувства никогда не был разговорным. |
I barely ever get out of the mines. |
Я почти никогда не покидал шахту. |
Before now, no Soviet citizen has ever stayed in the White House unless part of a delegation. |
До сих пор ни один советский гражданин никогда не останавливался в Белом доме, если Часть делегации. |
Not that they'd ever admit to it publicly, of course. |
Конечно, они никогда не признаются в этом публично. |
You ever think about that when you were screwing up? |
Ты никогда не думал, что будет, если ты облажаешься? |
Right now, if something goes wrong, everyone in the system just passes the buck, and nothing ever changes. |
Сейчас, если что-то идет не так, в системе просто перекладывают ответственность и ничего никогда не меняется. |
No one is ever going to fill that space. |
Никто и никогда не сможет заполнить эту пустоту. |
You won't ever hear from me again. |
Ты никогда не услышишь обо мне снова. |
She hasn't ever told me how. |
Она никогда не рассказывала мне почему. |
She was the most beautiful woman I'd ever seen. |
Я больше никогда не видела таких красивых женщин, как она. |
I won't let ever let him touch you again. |
Я никогда не дам ему тронуть тебя. |
Listen, Frank you ever considered wearing something for support? |
Послушай, Фрэнк никогда не рассматривал возможность носить что то для поддержки? |
Thinking it would never, ever happen. |
И думала, что такого никогда, никогда не произойдет. |
I don't care if nobody ever comes, I'm fine. |
Меня не волнует если никто никогда не придет, Со мной все хорошо. |
But no one's ever used it. |
Но никто никогда не пользовался им. |
It's the only mop you'll ever have to buy. |
И вам никогда не придётся покупать другие. |
No-one would ever find it unless I told them. |
Никто никогда не найдет его, если только я не скажу |
I don't want him to come back ever. |
Я хочу, чтобы он никогда не возвращался. |
I don't know why I ever went legit. |
Не знаю, почему я никогда не могу сделать это как следует. |
No one in this family's ever been on welfare. |
Никто из этой семьи никогда не был на обеспечении. |
He takes in so much with his eyes, but none of it ever comes back out again. |
Он впитывает всё глазами, но ничто о нём никогда не исходит обратно. |