You understand, Captain, that this mission... does not exist nor will it ever exist. |
Вы, конечно, понимаете, капитан, что такого приказа не существует, его вам никто и никогда не отдавал. |
You ever think about a pocket square, a little splash of color? |
Ты никогда не задумывался о платке-паше, этаком небольшом всплеске цвета? |
Do this... and I'll guarantee you and your companions safe passage out of the Badlands to a place where no one will ever find you. |
Сделай это... и я гарантирую тебе и твоим попутчикам безопасный путь из пустыни в место, где вас никто никогда не найдет. |
Have you ever wished to use this room yourself? |
А вы сами никогда не хотели этой комнаткой попользоваться? |
You guys ever think about joining up? |
Никогда не думали записаться к нам? |
You ever thought about being a Marine, man? |
Никогда не думал стать морским пехотинцем? |
Have you ever thought about enrolling in college? |
Вы никогда не хотели поступить в колледж? |
Don't you people ever read the society columns? |
Вы что, никогда не читаете светскую хронику? |
You ever tried putting a higher voltage across these things? |
Ты никогда не пробовал создать более высокое напряжение через них? |
The thing they never tell you is that nothing ever stays the same. |
Единственное, что тебе никогда не говорят, это то, что ничего уже не будет, как прежде. |
What, you never seen the biggest plane ever built before? |
Чего, никогда не видели самый большой самолёт в мире? |
Don't ever use that word, understand? |
Никогда не используй это слово, понял? |
Whatever embarrassments or failures the rest of your life may hold, no one can ever take away what you've accomplished this week. |
Какие бы препятствия или неудачи жизнь тебе приготовила, никто никогда не отнимет у тебя того, чего ты достиг на этой неделе. |
And if we don't break up, he'll never give me any money ever again. |
И, если мы не расстанемся, он больше никогда не даст мне денег. |
We want to be able to help others like we helped you, because what you did will never, ever go away. |
Мы хотим иметь возможность помочь другим, как помогли вам, потому что сделанное вами никогда не исчезнет. |
And with all his powers under my command... no one will ever defeat the Master of the Games. |
И теперь, обладая всеми их способностями никто и никогда не победит Повелителя Игр. |
Didn't you ever notice they look a bit yellowish on Fridays? |
Разве ты никогда не замечал, что они выглядят немного желтоватые по пятницам? |
Why don't you ever make cake, Mince? |
Почему ты никогда не делал нам кексики, Майнс? |
Neither one of us had ever been 50 miles away from home. We'd never... |
Никто из нас никогда не уезжал от дома дальше, чем на 100 километров. |
Did I ever mention a doctor to you? |
А я никогда не упоминала о враче? |
No one ever asked her how she escaped from an inescapable prison? |
Ее никогда не спрашивали, как она выбралась из неприступной тюрьмы? |
Dwayne, you're absolutely right, of course that's what you do - and no-one would ever know. |
Дуэйн, вы совершенно правы, вот что нужно сделать... и никто никогда не поймёт. |
Did you ever consider they hate you for that very reason? |
Никогда не думала, что именно поэтому тебя и ненавидят? |
Except for getting in and out of the car, Trey hardly ever sets foot in the garage. |
Трей никогда не появляется в гараже, если только ему не надо забрать или пригнать машину. |
You ever feel like those things are looking at you? |
Тебе никогда не казалось, что они смотрят на тебя? |