| You do not linger ever on that? | Вы никогда не останавливались на этом вопросе? |
| Don't come near me again, ever. | Больше никогда не приходите ко мне! |
| Do not ever repeat it, understand? | Никогда не повторяйте этого, ясно? |
| You will never, ever use that word again! | Больше никогда не произноси это слово. |
| Jiyoung, don't ever go to the mountains | Джи Юн, никогда не ходи в горы |
| I don't think I'll ever forget the night I got that call. | Я никогда не забуду, как мне тогда позвонили. |
| I mean it, don't you ever come back! | Серьёзно, никогда не возвращайся назад! |
| Won't I see you ever again? | Я вас больше никогда не увижу? |
| (slurping) I don't think guys should have two hands on a coffee mug ever. | Никогда не видел, чтобы парни держали кофе обеими руками. |
| Don't you ever feel indifferent about that! | Эй, гном! Никогда, никогда не может быть все равно куда. |
| Did he ever say what he was building? | Он никогда не говорил, что именно он строит? |
| You ever tried to dig with a spoon? | Никогда не пробовала рыть землю ложкой? |
| Didn't you ever wonder where the money was coming from? | Вы никогда не интересовались, откуда взялись деньги? |
| Did you... ever notice any type of... unusual behavior? | Вы... никогда не замечали у него... странного поведения? |
| Did he ever tell you he was in danger? | Он никогда не говорил, что его жизнь в опасности? |
| I don't think I ever got this one right. Let's have a look. | Мне кажется я никогда не сделаю это правильно. |
| Wonderful! This is the best batch we've ever had. | Ничего лучше у нас еще никогда не было. |
| Why don't I ever get to wear dead people's clothes? | Почему мне никогда не достаются шмотки с покойников? |
| I didn't think I'd ever feel like this again. | Я думал, этого уже никогда не будет. |
| Rule no. 3: you never ever show your emotions. | Правило номер три - никогда, никогда не показывай своих чувств. |
| Or third time through, or do you ever feel like... | У тебя никогда не было чувства... |
| Lesson, don't ever take life for granted, always take good care of yourself, reject the latte and drink the green juice. | Мораль: никогда не принимай жизнь как должное, всегда заботься о себе, убери латте и пей больше зеленого чая. |
| Option two, for some practical reason, they're important so he wants to make sure they're never ever found. | Второй, есть какая-то другая причина, по которой они важны, и он спрячет их так, чтобы никто никогда не нашёл. |
| Plus the fact that every one of us in this room... owes him so much, we couldn't ever repay him. | Плюс, каждый из нас в этой комнате... обязан ему стольким, что никогда не сможет отблагодарить. |
| Don't you ever tell me what to do on- | Никогда не указывай мне, что делать- |