| It doesn't ever disappoint you? | И это никогда не расстраивало тебя? |
| But the ultimate prize is the dragon no one's ever seen. | Но самый ценный приз - это дракон, которого никто никогда не видел. |
| Did you ever marry a dying man? | Ты никогда не выходила замуж за умирающего? |
| You ever try to kill yourself? | Никогда не пытались покончить с собой? |
| I mean, the only person who ever called my landline was my grandma. | Мне кажеться, единственный человек, кто никогда не звонил мне на домашний была моя бабушка |
| Don't you ever want to take a chance in life? | Тебе никогда не хотелось рискнуть в своей жизни? |
| She is never... ever going to know my secret. | Она никогда... никогда не узнает мой секрет. |
| Doesn't Dad ever do a thing? | Папа никогда не занимается домашними делами? |
| Don't you ever say these words again, OK? | Полиция, да! - Есть слова, которые тебе лучше никогда не произносить... Поняла? |
| Milo, have you ever done it with animals? | Мила, а с животными ты этим никогда не занималась? |
| Did she ever say where she worked? | Она никогда не говорила, где она работает? |
| And I hope you'll never... ever be sorry. | И я надеюсь, ты никогда... никогда не пожалеешь. |
| That's as close as you'll ever get to it. | Ближе ты к ним уже никогда не будешь. |
| Don't ever get a bone-marrow biopsy, okay? | Никогда не делайте биопсию костного мозга, хорошо? |
| Why don't we ever get any good food? | Почему мы никогда не едим нормальную пищу? |
| If I ever get to meet my... my son... | Если я никогда не увижу своего... своего сына. |
| The space of never knowing If you'll ever be any good | Место, где никогда не знаешь Станешь ли ты когда-либо лучше |
| Strong and stable. two words that have never been used to describe me, ever. | Два слова, которые никогда не использовали, чтобы описать меня, никогда. |
| In a few hours, I will be calling checkmate in the last such game the humans and their kind will ever play. | Через несколько часов, я поставлю мат в последней такой игре всем людям и их вид больше никогда не будет играть. |
| I never hurted nobody before ever, but... he had a photo of my little girl. | Я никогда не причинял никому зла до этого, но... у него было фото моей маленькой девочки. |
| Don't ever sell my wares to people you don't know. | Никогда не продавай мою продукцию людям, которых ты не знаешь. |
| Haven't you ever thought of that possibility? | Вы никогда не думали о такой возможности? |
| By the way, did you ever tell Alan about that weekend? | Кстати, ты никогда не рассказывала Алану о том уик-энде? |
| Well, Just Harry, did you ever make anything happen? | Тогда, "Просто Гарри", скажи-ка, с тобой никогда не происходило чего-то странного? |
| Have you ever tried explaining yourself to one of them? | Но вы же никогда не пытались с ними объясняться? |