Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
That must have hurt watching me look for other women without ever even considering you. Должно быть, больно наблюдать за мной когда я ищу других женщин И никогда не обращал внимания на тебя.
So I judge no one, ever, when it comes to these things. Так что я никогда не осуждаю, когда дело касается таких вещей.
So that things like that don't ever happen again. Чтобы ничего подобного больше никогда не происходило.
Clamped in them, and none of us can ever get out. Зажаты в них, и никто никогда не сможет выбраться.
But we won't ever be together. Но нам никогда не быть вместе.
I won't ever have to make that decision. Мне никогда не придётся принимать такое решение.
Because you constantly dismiss addiction as a problem, and we never talk about it ever. Потому что ты не считаешь зависимость проблемой и мы об этом никогда не говорим.
Two - (Applause) - thank you. I never ever miss two. Хорошо. Два- (аплодисменты) Спасибо вам Я никогда не пропускал две.
I don't ever get a chance to forget it. У меня никогда не будет шанса об этом забыть.
The remaining members of House Lannister will never back you, not ever. Оставшиеся члены Дома Ланнистеров никогда не поддержат вас.
I could perform this blessing for that poor woman and no one would ever connect me to it. Я мог бы исполнить заклинание этой бедной женщины и никто никогда не связал бы меня с этим.
But no one ever considered Kai. Но никто никогда не считался с Кай.
Nobody's ever done that for me before. Никто, никогда не делал для меня раньше.
Did she ever live in our house? Гарри, она никогда не жила в нашем доме?
Nobody ever comes, except the Headmistress. Никто никогда не приезжает, кроме директриссы.
Besides, no Invader has ever been so... very small. Ни один захватчик никогда не был таким... очень маленьким.
What if none of this ever happened and we're... please, I have to know. Что, если ничего из этого никогда не происходило, и мы... Пожалуйста, я должен знать.
And no-one... no-one ever hears my name. И никто никто и никогда не услышит моего имени.
Nobody ever gave me anything for free. Никто и никогда не дал мне ничего бесплатно.
Don't ever contact me through my cellphone or my personal email. Никогда не связывайся со мной по телефону или личной почте.
I won't ever forget what one life is worth. Я никогда не забываю ценность человеческой жизни.
I can't ever say that to Jae Wook. Я никогда не смогу сказать это Чжэ Уку.
And if you'd ever known true hunger you'd know it never leaves you. И как только познаешь настоящий голод - он тебя никогда не оставит.
I'm not asking for forgiveness, but don't ever talk to me that way. Я не жду прощения, но никогда не говори со мной в таком тоне.
And I'm not okay with never seeing you ever again. И я тем более не согласна с возможностью никогда не увидеть тебя снова.