| No one will ever know who you are. | Никто никогда не узнает, кто ты такой. |
| I never saw him down, ever. | Я никогда не видела его сломленным. |
| No one has ever asked me to approve a mission before. | Меня раньше никогда не просили одобрить операцию. |
| And I won't ever be controlled again. | И я больше никогда не позволю себя контролировать. |
| I'm here to save Danny and make sure no one gets hurt ever again. | Я здесь, чтобы спасти Дэнни и убедиться, что больше никто никогда не пострадает. |
| I don't think you've ever been late. | Мне кажется, ты вообще никогда не опаздывал. |
| I never started for any team I ever played for. | И никогда не смогу играть в команде. |
| You don't ever have to lie to me. | Тебе никогда не нужно меня обманывать. |
| You'll never see us ever again. | Вы нас больше никогда не увидите. |
| You will not enter my room, not ever. | Ты никогда не войдешь в мою комнату. |
| Everything else that nobody will ever want is still up here. | Все вещи, которые никому никогда не будут нужны, еще здесь. |
| But nobody ever complained about the Castros directly. | Никто никогда не жаловался на Кастро. |
| Nobody's ever really believed in me the way that you two have. | Я должен вам признаться, никто никогда не верил в меня, как вы двое. |
| And nothing lost was ever found? | И ты никогда не находил то, что терял? |
| As long as I am alive, nobody will ever get that formula. | Пока я жив, никто никогда не получит эту формулу. |
| Do ever think he might not have been Latino? | Ты никогда не думала, что он может быть не латиносом? |
| No one has ever seen that deadly hook and lived. | Никто никогда не видел его крюк и выживал. |
| You dosed Kyle with scopolamine, told him to kill David, thinking, nobody will ever figure it out. | Ты накачал Кайла скополамином, сказал ему убить Дэвида. думая, что никто никогда не догадается. |
| No one in Mercia was ever going to accept her as Queen again. | Никто в Мерсии никогда не принял бы ее как Королеву снова. |
| I guarantee no one's ever asked her to bust out her keytar. | Наверняка никто никогда не просил ее вытащить ее клавитару. |
| Don't you ever tell me who I play again. | Никогда не говори мне, с кем играть, Джо. |
| On the contrary, nothing has ever been more right. | С другой стороны, никогда не было ничего более правильного. |
| Don't ever combine those words in a sentence. | Никогда не произноси эти слова в одном предложении. |
| Never ever let charms into this vehicle again. | Никогда не приноси в эту машину леденцы. |
| I won't ever forget this picture. | Я никогда не забуду эту картину. |