Have you ever thought about publicity? |
А ты никогда не думала о рекламе? |
No one's ever accused you of having tact. |
Тебя никогда не обвиняли в наличии такта. |
Telling you, none of mine ever made a din like that. |
Говорю вам, ни один из моих никогда не шумел так, как этот. |
Nobody ever said whether Eve ate a red or a green apple. |
Никто никогда не уточнял, Ева съела зеленое или красное яблоко. |
No one ever listens to me around here. |
Никто никогда не слушает меня здесь. |
No one in this house was ever to Rocky's Bar. |
Никто в этом доме никогда не был в баре Роки. |
Neither one of us would ever back down. |
И никто из нас никогда не уступал. |
Nothing ever works in my life. |
Ничего никогда не работает в моей жизни. |
They ever figure out what happened? |
Они никогда не выяснят, что случилось? |
No-one's ever spoken to my brother as freely as you do. |
Никто и никогда не разговаривал с моим братом так свободно, как ты. |
I would, I would never complain about anything ever again... |
Никогда, никогда не стал бы ни на что жаловаться... |
I won't ever ask you for anything beyond that. |
Я никогда не попрошу тебя ни о чём большем. |
No surgical resident has ever made that list before. |
Ординаторы никогда не попадали в этот список. |
Haven't you ever wanted to take a chance? |
Скажите, неужели вам никогда не было интересно узнать... что лежит за гранью изведанного? |
You don't ever call me by my name. |
Никогда не называй меня этим именем. |
I can't change my no one else will ever make me again. |
Я не могу изменить свою природу, и никто никогда не сможет меня заставить. |
Don't ever undercut your mentor again. |
Никогда не переходи дорогу своему наставнику. |
Don't ever contradict me in front of a stranger. |
Никогда не противоречь мне перед незнакомцем. |
I won't ever forget you again. |
Я никогда не забуду тебя снова. |
B-but most of the time, I never, ever thought I'd really get out. |
Но большую часть времени, я никогда не думал, что действительно выйду. |
You'll never, ever play football again. |
Ты больше никогда, никогда не будешь играть в футбол. |
Nothing will ever change between us, Norman. |
Ничто никогда не изменится между нами, Норман. |
No one will ever get between me and my son. |
Никто никогда не будет получить между мной и мой сын. |
His reporter friend could write something that essentially guaranteed no one ever walked through those doors again. |
Его друг-журналист может написать что-нибудь, что фактически гарантирует, что больше никто и никогда не войдет в эту дверь. |
Haven't you ever been to London? |
Ты что, никогда не был в Лондоне? |