No one ever went broke selling weapons. |
Никто никогда не разорялся, торгуя оружием. |
More than I have ever seen. |
Столько я ещё никогда не видел. |
Within Ogre's living memory no-one ever ate a queen. |
На памяти живущих, людоед никогда не съедал королеву. |
You ever think about taking off? |
И ты никогда не думал ее открыть? |
Do you think dad would ever leave us? |
Как думаешь, папа никогда не уйдет от нас? |
The Colony Have you ever played? |
Вы никогда не играли в "Подвале комедии"? |
As sweet a soul as you'll ever meet. |
Вы никогда не встречали столь добродушного человека. |
Maybe he won't ever notice. |
Может быть, он никогда не узнает об этом. |
Don't ever go to high school, Dorota. |
Никогда не ходи в старшую школу, Дорота. |
You must know... that we will never, ever forget the sacrifices you made for your country. |
Вы должны знать... что мы никогда не забудем, чем вы пожертвовали ради вашей страны. |
The bandits won't ever suspect that a mere boy was trusted with a mission as important as that. |
Бандиты никогда не догадаются, что простому мальчишке доверили миссию столь важную как эта. |
You never, ever Choose one of them over me again. |
Ты больше никогда не выберешь одного из них без моего согласия. |
I never wanted to hurt you, Chuck, ever. |
Я никогда не хотела сделать тебе больно, Чак. |
Then, let's be clear - that's never, ever going to happen. |
Тогда, давайте начистоту - это никогда не произойдет. |
You will never, ever involve yourself in what you plainly do not understand. |
Никогда не вмешивайся в то, чего ты попросту не понимаешь. |
That's the sweetest thing anybody ever said to me. |
Таких милых слов мне никогда не говорили. |
No one ever really took the time to give me a hard time before. |
Раньше никто никогда не издевался надо мной. |
Let's promise that we're never ever going to fight in front of him. |
Давай пообещаем, что мы больше никогда не будем ругаться перед ним. |
I don't think I ever even heard him raise his voice. |
Мне кажется, он даже никогда не повышал голос. |
I don't think I ever realised... just how wonderful that was. |
Мне кажется, я никогда не понимал... как чудесно это было. |
Did you ever think there was another version of the story? |
Ты никогда не задумывалась о том, что была другая версия этой истории? |
Nobody named Nathan Wuornos has ever lived in Haven. |
Никто по имени Нейтан Уорнос никогда не жил в Хэйвене. |
Don't you ever forget it, Mrs. Pride. |
Никогда не забывайте об этом, миссис Прайд. |
You will never have to think about this ever again. |
Тебе больше никогда не придется думать об этом опять. |
Don't ever let people use you. |
Никогда не позволяй людям исПользовать тебя. |