Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Никогда не

Примеры в контексте "Ever - Никогда не"

Примеры: Ever - Никогда не
You ever try that Italian place over on third for dinner? Вы никогда не ужинали в том итальянском заведении в трёх кварталах отсюда?
Anyone ever tell you to let the girl win? Тебе никогда не говорили, что девушкам надо уступать?
No one ever said a 60-year relationship would be easy, right? Никто никогда не говорил, что 60-ти летние отношения будут легкими, правильно?
No one ever fought for me, but someone fought for her. Никто никогда не боролся за меня, но кто-то боролся за неё.
Haven't you ever been tempted to just break the rules, and finally - Вам никогда не хотелось нарушить правила и наконец...
But among everyone that I talked to in Sudan, no one ever believed that JEM was really serious about Darfur. Но ни один из всех моих собеседников в Судане никогда не верил в то, что ДСР, действительно, имеет серьезные намерения в отношении Дарфура.
Moreover, no State party had ever objected to questioning on individual cases designed to illustrate a particular point. Кроме того, ни одно государство-участник никогда не возражало против вопросов по отдельным инцидентам, которые призваны внести ясность в том или ином конкретном аспекте.
Voices have been raised here relating to basic issues - for instance, respect for sovereignty - which I do not think should ever be questioned. Здесь раздавались голоса в отношении таких основополагающих вопросов, как, например, уважение суверенитета, которое, на мой взгляд, никогда не должно ставиться под сомнение.
The Committee also notes that the Convention does not appear to have ever been invoked in a court of law. Комитет с озабоченностью отмечает также, что, как представляется, ни один суд никогда не ссылался на Конвенцию.
For the last 28 years, since Solomon Islands joined this noble institution, no Secretary-General has ever visited my part of the world. За последние 28 лет, с тех пор как Соломоновы Острова присоединились к членам этой благородной Организации, ни один Генеральный секретарь никогда не посещал нашей части мира.
Throughout that entire period, no one ever mentioned any security concerns, nor any relating to the former Rwandan Army forces or Interahamwe activities. В течение всего этого периода никто никогда не выражал никакой обеспокоенности в области безопасности ни в связи с деятельностью бывших Вооруженных сил Руанды или «интерахамве».
Do you ever notice how they never come down here? [Паркер] Слушай, ты замечал, что они сюда вообще никогда не спускаются?
I don't ever think I'm the sort of girl men are mad about. Никогда не думала, что мужчины будут сходить по мне с ума.
Let him go, or I will call the police and you will never see Javi ever again. Отпусти его, или я вызову полицию и ты больше никогда не увидишь Хави.
Not that you'll ever know. Но ты их никогда не увидишь.
There has never been nor will there ever be guarantees that our needs for fuel will be completely provided for by foreign sources. Гарантий того, что наши потребности в горючем будут полностью удовлетворяться за счет иностранных источников, никогда не было и никогда не будет.
Let no one ever say that Georgia was not clear as to how it sought to protect democracy and the State. Пусть никто и никогда не посмеет сказать, что Грузия нечетко изложила свою позицию о том, как она собирается защищать демократию и собственное государство.
Let no one ever say that we sought to do so by other than peaceful means. Пусть никто и никогда не сможет обвинить нас в том, что мы не стремились добиться этого мирными средствами.
In case we were to ever asked you to leave, which we would never do. На случай, если бы мы попросили тебя уехать от нас, чего никогда не произойдет.
Never, ever underestimate a squint, okay? Никогда не недооценивай умников, понял?
Not a single one of those centers, whose activities are coordinated by the International Cultural Centre, had ever reported any cases of racial discrimination. Ни один из этих центров, деятельность которых координируется Интернациональным культурным центром, никогда не сообщал о случаях расовой дискриминации.
Says farmers in mango has ever met, I have a good personality love for mango cultivation, the island was connected. Говорит фермеров в манго никогда не встретились, я люблю хорошие личности для выращивания манго, был связан острове.
Those responsible for crimes under international law, committed in the context of these armed conflicts, were hardly ever held to account. Лица, ответственные за международные уголовные преступления, совершённые в ходе таких вооружённых конфликтов, почти никогда не привлекались к судебной ответственности.
In this way, without ever seeing a red tomato through her cameras, she will know exactly what it is like to see a red tomato. Таким образом, никогда не видев красного помидора через свои камеры, она будет точно знать, каково это: видеть красный помидор.
The men tell Sammy that no one by the name of "Helen" has ever worked there. Охранник говорит, что никто по имени «Элен» никогда не работал здесь.