Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
I'm estranged from everyone who ever loved me. Я отталкиваю всех, кто когда-либо любил меня.
Buffy, this is worse than anything we've ever faced. Баффи, это худшее, с чем мы когда-либо сталкивались.
I'm way more upset than she ever was. Я испытываю гораздо больше печали, чем она когда-либо.
Barney, no, I am not going out with you ever again. Барни, нет, я не собираюсь больше когда-либо идти с тобой.
You're the only American I have ever liked, Ralph. Вы единственный американец, который мне когда-либо нравился, Ральф.
Shoot, he's killed more people than you all probably ever met. Черт, он убил больше людей, чем вы, вероятно, когда-либо встречали.
Bree, that is, like, the best pie you've ever made. Бри, это же, лучшие пироженные когда-либо приготовленные тобой.
That means a lot, coming from the worst boss I ever had. Это много значит от худшего босса, который у меня когда-либо был.
That's all we ever wanted. Это всё, что мы когда-либо хотели.
I thought the Merlottes were the worst people I'd ever met. Я думал Мерлотты были худшими люьми, которых я когда-либо встречал.
And then I'll get married when and if that ever even happens. И затем я буду жениться когда и если это когда-либо случится.
Clay has been the most trustworthy person you've ever known. Клей всегда был самым надежным человек, которого ты когда-либо знала.
This summer, best thing ever! Это лето, самое лучшее, что с мной когда-либо происходило!
That's the best lyric ever written. Это лучшие стихи, что когда-либо были написаны.
Four Daughters of the Confederacy with French manicures just told me I was the best server they ever had. Четыре дочки кофедератов с французским маникюром, только что сказали мне, что я была лучшей официанткой, которая когда-либо их обслуживала.
Which means Berman's the only person who's ever seen this guy. Это означает, что Берман - единственный, кто когда-либо ведил этого парня.
The most powerful machine mankind has ever created. Самая мощная машина, когда-либо созданная человеком.
You've been involved in some of the steamiest scenes we've ever seen on television. Вы снялись в одной из самых горячих сцен, что когда-либо видели на телевидении.
You were the only person to have ever beat the house At dominic chan's gambling den. Вы были единственным человеком, когда-либо обыгравшем заведение в игровом притоне Доминика Чэна.
Ibn al-Hazen was the first person ever to set down the rules of science. Ибн аль-Хайсам - первый человек когда-либо, изложивший правила науки.
You are the best assistant I have ever had. Ты лучшая помощница, которую я когда-либо имела.
Only one as I ever saw. Только один, как я когда-либо видел.
The only thing he's ever promoted is his own legend. Единственное, что он когда-либо продвинул, это свою легенду.
Well, if we ever get our certificate from the health department, we are thinking of making edibles. Ну, если мы когда-либо получим сертификат от департамента здравоохранения, мы думаем делать из них вкусняшки.
And we are not going to be vulnerable ever again. А мы не собираемся быть уязвимыми когда-либо еще.