She asked if certain types of work were considered the exclusive preserve of men, and if women had ever successfully challenged such a contention. |
Она спрашивает, рассматриваются ли некоторые виды трудовой деятельности в качестве исключительно мужской сферы занятости и выступали ли женщины когда-либо против таких утверждений. |
Indeed, his election has symbolic value, since, through him, Saint Lucia has become - as he himself said - the smallest country ever to have occupied that high office. |
Его избрание имеет поистине символическое значение, поскольку в его лице Сент-Люсия стала, как он сам говорил, наименьшей из стран, которые когда-либо занимали этот высокий пост. |
He represents the smallest country that has ever ascended to the presidency, and, for his Caribbean colleagues, there will be additional rejoicing when his photograph appears on the Wall of Presidents. |
Он представляет самую малую страну, представитель которой когда-либо занимал пост Председателя, и для его коллег из стран Карибского бассейна было большой радостью, когда его фото появилось на стене президентов. |
Should Nauru ever be in the position of having to provide early warning to other States it is believed that existing police as well as diplomatic relations would enable swift warning to be both given and received. |
Если у Науру когда-либо появится возможность заблаговременно предупредить другие государства, то она сделает все необходимое, чтобы это предупреждение было направлено и получено по существующим полицейским и дипломатическим каналам. |
First, the findings of this assessment are the consensus view of the largest body of social and natural scientists ever assembled to assess knowledge in this area. |
Во-первых, выводы данной программы представляют согласованное мнение крупнейшей группы ученых в области естественных и социальных наук, когда-либо собиравшихся для оценки состояния знаний в этой области. |
Russell T Davies, the series' executive producer, later noted that, due to MacDonald's work, the episode included some of "the most beautiful we've ever had". |
Расселл Ти Дейвис, исполнительный продюсер серии, позже отметил, что, в связи с работой Макдональд, эпизод содержит одни из «самых красивых, которые у нас когда-либо были». |
It is one of the brightest gamma ray sources in the sky, and is the most luminous astronomical object ever observed, with a maximum absolute magnitude of -31.4. |
Является одним из наиболее ярких источников гамма-излучения на небе и объектом с наибольшей светимостью, когда-либо наблюдавшимся: абсолютная звёздная величина в максимуме блеска составляет -31.4. |
Because he remains highly regarded in the eyes of Queensrÿche's fan base, both he and the other band members are frequently asked if he is ever to rejoin Queensrÿche. |
Поскольку он остается высоко оцененным в глазах поклонников Queensryche, и его и других участников группы часто спрашивают собирается ли он когда-либо вернуться в Queensrÿche. |
He also spoke about the effect of being defeated by Daenerys on Jaime, noting This was their first time facing in the open field and they were so easily defeated and that's not something he's ever seen before. |
Он также рассказал об эффекте на Джейме от победы Дейенерис, отметив: «Это был первый раз встречи в открытом поле и они так легко побеждены, и это не то, что он когда-либо видел раньше. |
The Band Wagon (1953), which is considered to be one of the finest musicals ever made, received rave reviews from critics and drew huge crowds. |
«Театральный фургон» (1953), который считается одним из лучших когда-либо созданных мюзиклов, получил положительные отзывы критиков и собрал огромную аудиторию. |
The highest he has ever rated a match was seven stars ( ), given to Kazuchika Okada and Kenny Omega for their match at Dominion 6.9 in Osaka-jo Hall in June 2018. |
Самый высокий он когда-либо оценивал матч был семь звезд ( ), отданы Казучике Окаде и Кенни Омеге для матча на Dominion 6.9 в Osaka-jo Hall в июне 2018 года. |
The same month, Elite Daily's Dylan Kickham wrote that the international fanbase for Skam on social media was "much larger than I ever would have predicted", with major fangroups on Twitter, Facebook, and Tumblr. |
В том же месяце Дилан Кикхэм из Elite Daily написал, что международная фан-база Skam в социальных сетях оказалась «намного больше, чем я когда-либо предсказывал», с основными фангруппами в Twitter, Facebook и Tumblr. |
On Lorde's Facebook account, she further explained that world was "so different to anything anyone had ever seen, a dark world full of tropical plants and ruins and sweat". |
В аккаунте Лорд на Facebook, исполнительница также пояснила, что мир был «настолько отличным от всего, кто когда-либо видел его тёмным, полным тропических растений, руин и трудностей». |
President Theodore Roosevelt, who had arrived earlier that morning by a special train to deliver a speech and tour the new capitol, declared it "the handsomest building I ever saw". |
Президент Теодор Рузвельт, который прибыл утром того же дня, чтобы произнести речь и осмотреть новый Капитолий, назвал его «самым красивым зданием, которое я когда-либо видел». |
Perhaps the greatest change in the second edition was the addition of new illustrations by Gustav Mützel, the brothers August and Friedrich Specht and others, which Charles Darwin said were the best he had ever seen. |
Наибольшим изменением во втором издании стало добавление новых иллюстраций Густава Мютцеля (Gustav Mützel), братьями Августом и Фридрихом Шпехт и другими, которые Чарльз Дарвин охарактеризовал, как «лучшее, что он когда-либо видел». |
Audi RS cars are some of the most powerful vehicles ever offered by Audi as well as R8. |
Автомобили Audi RS являются одними из самых мощных автомобилей, когда-либо предлагавшимися Audi наряду с моделью Audi R8. |
Many hundreds of scientists from different countries were involved as contributors and reviewers for these reports, which are probably the most comprehensive and thorough international assessments on any scientific subject ever carried out. |
В подготовке и оценке этих отчетов, которые, наверное, являются наиболее полным и тщательным международным исследованием предмета науки, который когда-либо проводился, участвовали сотни ученых с разных стран. |
He signed a four-year contract with the club in April 2006, and Steinar Nilsen, Troms's director of sports, stated that Jenssen was one of the most talented footballers hailing from Troms ever. |
Он подписывает четырёхлетний контракт с клубом в апреле 2006 года, и Штейнар Нильсен, спортивный директор «Тромсё», утверждает в тот момент, что Йенссен - один из самых талантливых футболистов, которых когда-либо видел клуб. |
Game Informer declared Sonic Mega Collection to be "perhaps the best compilation ever." |
Game Informer заявил, «Sonic Mega Collection, возможно, лучший сборник, когда-либо выходивший». |
According to the Washington Post Book World, it "may be the most unflattering description of scientists ever written." |
По мнению «Вашингтон пост» Книжный мир, это «возможно, самое нелестное описание ученых, из когда-либо написанных.» |
Sir James Paget (Surgeon Extraordinary to Queen Victoria), who inspected the premises in 1873, said it was one of "the most convenient and best ventilated and arranged Institutions he had ever seen". |
Сэр Джеймс Педжет (Чрезвычайный хирург королевы Виктории), осмотревший помещение в 1873 году, сказал, что это одно из «наиболее удобных и наилучшим образом проветриваемых учреждений, которые он когда-либо видел». |
Paul Samuelson had envisaged in 1943 the probability of a "nightmarish combination of the worst features of inflation and deflation", worrying that "there would be ushered in the greatest period of unemployment and industrial dislocation which any economy has ever faced". |
Пол Самуэльсон в 1943 году видел возможность «кошмарной комбинации наихудших последствий инфляции и дефляции», беспокоясь о том, что «это может привести к величайшему периоду безработицы и промышленного расстройства, которые когда-либо встречались в экономике». |
The field of physics is not far behind, just two days ago again put in motion the largest particle accelerator ever created by mankind, the LHC, whose many experiments will help us learn more about the formation of the universe. |
Области физики, не далеко позади, всего два дня назад опять привести в действие крупнейший ускоритель элементарных частиц когда-либо созданных человечеством, LHC, чьи многочисленные опыты помогут нам узнать больше о формировании Вселенной. |
Highest score (HS/Best): The highest score ever made by the batsman. |
Высший счёт (HS/Best): наибольшее количество ранов, когда-либо набранных бэтсменом. |
The games were the largest multi-sport event ever to be held in Canada (in terms of athletes competing), double the size of the 2010 Winter Olympics in Vancouver, British Columbia. |
Игры стали крупнейшим спортивным соревнованием, когда-либо проведенным в Канаде (по количеству участвующих спортсменов), - в 2 раза больше Зимних Олимпийских Игр 2010 в Ванкувере. |