In 2003, USA Today called it "one of the best shows ever to air on TV". |
В 2003 году USA Today назвал шоу «Одним из лучших, когда-либо транслировавшихся на телевидении». |
Omar Bradley called it "the worst possible place ever selected for an amphibious landing." |
Омар Брэдли назвал это «худшим местом, когда-либо выбранным для механизированной высадки». |
It won six awards from the 1991 Nintendo Power Awards, and has since been renowned as one of the most difficult video games ever created. |
Игра собрала шесть наград с награждения Nintendo Power Awards 1991 года, и считается одной из самых сложных видеоигр, когда-либо созданных. |
It was shortlisted for and subsequently won the 2013 Man Booker Prize making Catton, at the age of 28, the youngest author ever to win the Booker. |
Он был включен в шорт-лист, а затем и выиграл Букеровскую премию за 2013 год, что сделало Каттон, которой исполнилось 28 лет, самым молодым автором, когда-либо получавшим Букера... |
Don't tell Mommy, but it was the smartest thing I ever did, listening to her, 'cause now you're here. |
Только не говори маме, но самое умное, что я когда-либо сделал, это - прислушался к ней, потому что ты теперь здесь. |
Since you do indeed exist, this is evidence that the number of humans that will ever exist is high. |
Поскольку вы в действительности существуете, это является свидетельством того, что число людей, которые когда-либо будут существовать, является большим. |
It is basically a romantic love song and one of the most simple tracks that Tears for Fears have ever recorded. |
Это, по существу, романтическая песня и один из самых простых треков, которые Tears for Fears когда-либо записывали. |
She was the only female prisoner ever to be kept at Carlsten, which normally only housed male prisoners. |
Она была единственной женщиной-заключённой, когда-либо содержавшейся в Карлстене, где обычно содержались только мужчины. |
According to Christy, "Where Did I Go Right?" and "So Yesterday" are among her favorite songs that she has ever written. |
По словам Кристи, «Where Did I Go Right?» и «So Yesterday» - одни из её самых любимых песен, которые она когда-либо писала. |
New life, washed away my new friends, make me forget that I ever sad because absence Tuan. |
Новая жизнь, смыл мои новые друзья, заставят меня забыть, что я когда-либо грустно, потому что отсутствие Туан. |
The manuscript was put up for auction and MacAdam/Cage bid US$100,000, by far the largest sum it had ever offered for a book. |
Рукопись была выставлена на аукцион и MacAdam/Cage, предложила 100,000 долларов - самую большую сумму, когда-либо предлагавшуюся им за книгу. |
The yellow fever virus vaccine, a live-attenuated strain called 17D, is probably the safest and most effective vaccine ever generated. |
Вакцина против вируса жёлтой лихорадки, содержащая ослабленный штамм 17D, пожалуй, является наиболее эффективной и безопасной из когда-либо созданных вакцин. |
Sumner never fully embraced Darwinian ideas, and some contemporary historians do not believe that Sumner ever actually believed in social Darwinism. |
Самнер никогда полностью не принимал дарвинистские идеи, и некоторые современные историки не считают, что Самнер когда-либо фактически верил в социальный дарвинизм. |
Prior to going to Italy, he saw a clairvoyant who asked him if he had ever been known by the name of Gordon Mitchell. |
До отъезда в Италию он повстречался с ясновидящей, которая спросила его, был ли он когда-либо известен под именем Гордон Митчелл. |
In 2002, Milk was called "the most famous and most significantly open LGBT official ever elected in the United States". |
В 2002 году Милка признали «самым известным и самым значительным из открытых ЛГБТ-политиков, когда-либо избранных в Соединённых Штатах». |
She became a muse to Teller, who has described her as "the best model I have ever worked with". |
Она стала музой Теллера, который назвал ее «лучшей моделью, с которой я когда-либо работал». |
Eddie makes it clear that if the band cannot be great, there is no reason to ever play music again. |
Эдди становится ясно, что если группа не может стать знаменитой, то нет никаких причин, чтобы когда-либо играть музыку снова. |
Once again, Edward comes to the rescue, reclaiming his title as "the greatest pirate hunter that has ever lived". |
В очередной раз Эдвард приходит на помощь, возвращая себе титул «величайшего охотника на пиратов, который когда-либо жил». |
Phillips said she was "not a huge fan of Flaming Lips, but I listened to every single song they've ever done". |
Филлипс сказала, что она «не является огромной поклонницей The Flaming Lips, но прослушала каждую песню, которую они когда-либо записывали». |
The wedding of Victoria and Daniel was the biggest event that has ever been covered on television in Stockholm, according to Sveriges Television. |
Свадьба Виктории и Даниэля была крупнейшим событием, когда-либо транслировавшимся на телевидении в прямом эфире (по сообщениям Sveriges Television). |
The Washington Times also gave a positive verdict, stating: This is one of the funniest games we've ever seen. |
Также вынесла позитивный вердикт и газета The Washington Times: «Это одна из забавнейших игр, которые мы когда-либо видели. |
He says that you are one of the most talented people we've ever had round the track. |
Он сказал, что ты одна из самых талантливых людей, которые когда-либо ездили по нашему треку. |
If you will do this I'll promise you the best time you have ever bought for a thousand dollars. |
Если вы сделаете это, я обещаю, что у вас будут самые лучшие впечатления, которые вы когда-либо могли приобрести за тысячу долларов. |
Jenny tells him not to try being brave if he was ever in trouble and to just run away instead. |
Дженни просит его не пытаться быть храбрым, если он когда-либо будет в беде и просто убегать вместо этого. |
This accomplishment made him the first player to ever score a hat trick in both the U-20 and U-17 World Cups. |
Это достижение сделало его первым игроком, который когда-либо делал хет-трик в обоих U-20 и U-17 на кубке мира. |