Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-либо

Примеры в контексте "Ever - Когда-либо"

Примеры: Ever - Когда-либо
But this is by far the most difficult thing ever asked of me. Но это самое тяжёлое задание, что мне когда-либо давали.
Yes, it was the daisiest daisy I'd ever seen. Да, это была самый красивый цветок, что я когда-либо видел.
Richest ore I ever saw in my life. Самая богатая жила, которую я когда-либо видела.
I think one of the best engines ever to go into mass production. По-моему, один из лучших двигателей, когда-либо поступавших в массовое производство.
This page was recently updated to include all such reports ever received by the Secretariat. Недавно эта страница была обновлена, и теперь на ней приводятся все такие доклады, которые были когда-либо получены секретариатом.
Significantly, the European Security and Defence Policy mission is going to be the largest international operation ever carried out by the European Union. Важно отметить, что миссия Европейской политики в области безопасности и обороны будет крупнейшей международной операцией, когда-либо проводившейся Европейским союзом.
It is unlikely that any organization has ever been set a more ambitious task than that. Едва ли какая-либо иная организация когда-либо ставила перед собой более сложную задачу.
Have you ever accessed the Handbook on the official З. Выходили ли Вы когда-либо на «Справочник» на официальном
Their careful and creative peacemaking effort offered the Cypriots the best chance they have ever had to reunify their country. Их тщательный и творческий подход к миротворческим усилиям дал киприотам наилучший шанс из всех, которые они когда-либо имели, для воссоединения их страны.
Illicit networks supplying WMD-related materials and technologies have proved to pose a far greater threat than we ever expected before. Как оказалось, гораздо большую угрозу, чем мы когда-либо ожидали, представляют нелегальные сети поставок материалов и технологий оружейного свойства.
Percentage of 15-19 years old girls/boys ever married Доля девушек/юношей в возрасте 15 - 19 лет, когда-либо состоявших в браке
The other successful female candidate became the youngest person ever to become an elected Member of Parliament. Другая женщина-кандидат стала самым молодым из когда-либо избранных членом парламента.
In the area of education, the Government implemented the most ambitious programme of assistance to low-income families ever carried out in El Salvador. В области образования правительство добилось успеха в осуществлении важнейшей программы помощи малоимущим семьям, которая когда-либо оказывалась в Сальвадоре.
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons represents the only international instrument to limit the spread of the most destructive weapons ever conceived. Договор о нераспространении ядерного оружия представляет собой единственный международный документ, ограничивающий распространение наиболее деструктивного из всех когда-либо разрабатывавшихся вооружений.
Firstly, we are convinced that the NPT remains one of the most important treaties ever concluded in the field of nuclear disarmament. Во-первых, мы убеждены, что ДНЯО остается одним из наиважнейших договоров, какие когда-либо заключались в сфере ядерного разоружения.
After more than seven decades, that catastrophe is clearly one of the most shocking crimes ever committed against humankind. По прошествии более семи десятилетий эта катастрофа, безусловно, является одним из самых шокирующих преступлений, когда-либо совершавшихся против человечности.
We believe that the ICC is the most significant international mechanism ever created to implement international standards of justice. Мы считаем, что МУС является самым важным международным механизмом, когда-либо созданным на нашей планете в целях соблюдения международных стандартов правосудия.
He asked whether any employers who had confiscated passports had ever been prosecuted. Он спрашивает, подвергались ли когда-либо преследованию работодатели, которые изымают паспорта.
It was unlikely that education would ever be provided exclusively in the Roma language. Маловероятно, что когда-либо обучение будет проводиться исключительно на языке рома.
The overall expansion of the airport was the largest project ever undertaken in the history of the Territory. Проект по расширению аэропорта в целом стал самым крупным проектом, когда-либо осуществлявшимся в территории.
This is the lowest core percentage that UNICEF has ever received. Это самая низкая процентная доля основных ресурсов, которую когда-либо получал ЮНИСЕФ.
The Brussels Programme of Action contained the most ambitious goals ever set for the least developed countries. Брюссельская программа действий содержит наиболее амбициозные цели, когда-либо поставленные для наименее развитых стран.
These approaches have also been disseminated through the first international conference on urban security ever held in a developing country. Опыт этой инициативы был распространен путем проведения первой международной конференции по проблеме безопасности в городах, когда-либо состоявшейся в развивающейся стране.
This, in turn, requires more infrastructure than has ever been offered before. Это, в свою очередь, требует более разветвленной инфраструктуры, чем та, что предлагалась когда-либо ранее.
According to special rapporteurs, they endure one of the most serious humanitarian crises ever to befall the region, which is unacceptable by any standards. Согласно сообщениям специальных докладчиков, он переживает острейший из когда-либо поражавших регион гуманитарных кризисов, что недопустимо никакими нормами.